ワタシたちの結婚式のアルバムをひっぱりだしてきて
ときどき見ている息子

自分の名前+家族の名前+親戚の名前も数人覚えている息子

ワタシたちのお友達の写真を見て
話していたら

お友達のディディエのことをフランス語のディネ(夕ご飯)と
混ざってしまったようで

夕ご飯のときに
「ディディエ!」と言ったり


朝食のときに
「プティでじゅね~」と普段は嬉しそうに言う息子
それに加えて「ディディエ!」と言ってみたり


さらにまたアルバムを見ていたら
ディディエを見て
「プティでじゅね~」
と言っていました。。。

ディディエの奥さまの名前は
覚えた様子

ディディエとごはん

可愛い間違え
いつまで続くかしら