![ラブラブ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
今年もどうぞよろしくお願いします![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif)
イギリスでは、クリスマスが1年で最も盛り上がるイベントなので、お正月はあまり重視されず、、普通に2日からみなさんお仕事です。児童館も2日からやってるとのことなので、今年初めて行ってまいりました。クリスマスホリデーで2週抜けたので、みんな忘れてるのか、国に帰ってるのか、ジェイを含めて3人だけの参加でした。おもちゃ使いたい放題で存分に遊べて楽しかったみたい。
ひとつ驚いたのが、ジェイが救急車を見て、ニーノーニーノーと言い出した
そう、英語では救急車などのサイレンがピーポーピーポーじゃなく、ニーノーニーノーと表現するんです。初めて聞いたときは、二宮か?!って突っ込みたかったくらい、今でも日本人の私からしたら違和感ありまくり。広東語しか話せない義母はピープーと言ってました。ええ、やっぱりパピプペポですよねー。ニーノーニーノーはおかしい(笑)なのに、ジェイはニーノーニーノーと言ってる。今までピーポーピーポーって言ってたのに
しかも我が家では英語ゼロなので、ニーノーニーノーって聞くのはこの週一の児童館のみ。やっぱり外からの影響って大きいんだなあと実感しました。これが幼稚園も始まったら、まさに第一言語が英語へと変わってしまうんやなー。今のうちに日本語シャワー浴びせとかないと(笑)イースターホリデーが終わったあたりから、慣らし保育として週ニくらいで幼稚園に通わせる予定なので、英語もお話してくれるようになるのもそう遠くないのかな![](https://emoji.ameba.jp/img/user/py/pyony/115.gif)
![ひらめき電球](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif)
![ビックリマーク](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/py/pyony/115.gif)
あ、ジェイの初夢はどうやら汽車で遊んでたようで、
「火車頭!(フォーチェータオ)」と広東語で汽車!と寝言を言ってました![にひひ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif)
![にひひ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif)
今年もジェイとたくさん遊んで、お互い成長していくぞー!
皆様にとっても素敵な2014年になりますように![音譜](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![音譜](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)