英語科語劇 2012 BOEING-BOEING

英語科語劇 2012 BOEING-BOEING

情報共有のためのブログです\^^/

Amebaでブログを始めよう!
みなさん、今日の練習お疲れさまでしたチョキ
みやたくの中高時代の恩師ケヴィン・バーグマン先生のご指導は、さすが演劇のプロって感じで、これまでにはなかったタイプの有意義な練習になったと思います (≧▽≦)

ただ、来なかった人も多いし、指導は全部英語で内容も濃く、聞き逃してしまった箇所も多いんじゃないかと思うので、一応今日うかびあがった問題点等をまとめておきます。

ただし、これは全部、先生の意見に個人的な解釈を加えたものです。ミスや異論等あったら指摘してもらって、次回にまたみんなで話し合えればいいと思うので、なにか思うことあったら遠慮なく書き込んでくださ~いビックリマーク


英語科語劇 2012 BOEING-BOEING


演技全般について


● 登場人物の英語発音 ~ 訛りをつけるかどうか
言語学的な正確性等を追求するよりも、キャラクターの「違い」を印象づける "flavour" を感じさせることが大事。人名を呼ぶときだけ変えればOKか。


● この手のコメディでは・・・
5~10秒おきに笑いを取りにいくぐらいの意気込みをもて! → セリフ数行に1語or1フレーズ、確実に笑いを狙うところを意識して、メリハリをつけた演技を!


● 全ての入退場には意味がある
役者が入退場する際には、必ず劇中になんらかの「変化」(事件or感情面?)があるはず。なので、入退場するときは、何が「違い」なのかを考えてみよう。まずは退場の方が簡単なハズ!


● コメディの3要素を意識
古典的コメディ劇では、笑いを取りにいく箇所が 【事件がおこる・何かから逃げ出したい・セックスしたい】 の3パターンにしぼられる。この劇も、そのどれなのか分かりやすいので、そこを意識して演技すると伝わりやすい!


● 顔を振りすぎるな
全体として、顔を左右にチラチラと振り過ぎ。顔を振るときは、もっとセレクティブに。イメージとしては、歌舞伎の決め顔的な?何度もある、ロマンチックな妄想に浸って語るシーンとかは特にだと思う。


● OUT, IN は特に大きな声で
さらっと言われたけど、これは地味に最も大事なポイントだと思います。女性陣の入退場がすごく多い劇なので、男性陣のセリフ中に出てくる "...take her OUT," や "she is INSIDE..." は特に強くハッキリと言うと、お客さんに分かりやすくて◎です!


● 立ち位置の基本
これは演劇の基本なので知ってる人も多いと思うけど、改めて注意されたから確認。
(1)舞台を横切るときは、なるべく全ての役者の後ろを通って移動。
(2)左右のバランスを意識し、一方に偏るときは誰かが逆サイドへ。
(3)舞台後方に語りかけることがないように、縦位置の2人が話す際は、なるべく後ろの人が前に出てきて横方向で話せるように工夫する



$英語科語劇 2012 BOEING-BOEING


先生からシーン別にご指導いただいたポイントをまとめました!!
直接本人へのコメントもあったけど、メモれた分だけ(‐^▽^‐)


$英語科語劇 2012 BOEING-BOEING-バーグマン1


3幕1場 RB and Handbags

p23-16 BTのセリフ
"you are a grown woman" の下りは、半分皮肉なので、ポイントとなる単語の母音は長く、あきれ顔で発音シラー

p23-29 JDのセリフ
"insentive, unthinking, and unpatriotic!" のような3段階で持っていく手法は、よく古典的なコメディでよく見られる手法ひらめき電球 この場面に限らず、段階的に語調を強めていって、最後のunpatriotic!を大げさなまでに大きく!

p24-11等 ハンドバッグ関連
ロバートが、pajamas, toothbrush... と出していく場面。中身を知っている訳ではないので、mine! と言ってみたものの、『出してみたらこんなのだった・・・け、けどこれも俺のだもんあせる』的な感じで!



3幕2場 BR&JQ Return

p25-30 RBのセリフ
"the wind?" はウケをとるセリフらしい・・・そうなの?

p26-12 バッグを見つけるシーン
「バッグ見つけなきゃなのに立ち位置間違っちゃった!」って思われるように、バッグの方へ直接行くのはダメ。11行目のセリフを、左上向きながらロマンチックに言った後、右向いたら視界に入る、とかそんな感じかな。



英語科語劇 2012 BOEING-BOEING


3幕3場 Battle for Bathroom

p27-18 Wait in the Queue!
ここは指導ではなく、演技の追加。BRとRBの列を作るパフォーマンスの後、JQに『後ろ並べよ!』って合図をしましょニコニコ

p27-32以降 女性陣を評価するシーン
JQとJDの対応で大忙しのはずなので、この少しの合間も座っている暇はない。このシーンは、スピードを落とさないで続け、p28-3の "But we've no time..." ですぐに我に戻る。



3幕4場 Polygamy Shock!

p29-5 JDのセリフ
1文目は左(JQ)向いて → 右(RB)向いて "You keep quiet!" → 左。メリハリを!

p30-10等 BRのセリフ
口論中、 「じゃあ言ってみなさいよ」 → 何か言おうと1歩前に出る!・・・けど、出てこないあせる ってパターンの演技は大事。



3幕5場 Poor Old Boys...

p32-22 お酒わたすシーン
JAの告白以降、BRとRBはセックスに向けて意気込んでいる!というのを観客に分からせるため、少しずつあげていき、オチにつなげる。このお酒のシーンは、そのピーク。RBは童貞らしいですヒミツ

p33 2人でじゃれあうシーン
ここをどう演技するかがエンディングの鍵。男性陣は、高めた性欲(パワー)の行きどころをなくし、照れ隠しにそれを発散するイメージで演技w



$英語科語劇 2012 BOEING-BOEING

依頼にこたえて、ブログ作りましたー!

ブログ作ったのって初めてだからよくわからないんだけど、
幹部とかみんなログインできるようにするから、みんなで使いやすいようにしていきましょう!←
(もちろん、広報としての仕事するので、何かご要望あればR.F.まで 笑)


情報交換にうまく活用できるといいね☆
てかせっかく作ったんだし役に立つといいな(*^^*)


広報より♪

$英語科語劇 2012 BOEING-BOEING-境界線