サンタとシカベル,仏題 "Père Noël et Shikabell", は、ヴェロニック校長がフランス語に翻訳した絵本です!
今月日本発売となり、 Amazonでもご購入いただけるようになります。(リンクは後日改めて…).
長久手市国際交流協会の恒例のイベントで , この絵本のプチ紹介(読み聞かせ)をする予定です。 しかも、しかも、この本の作者である「SANTA」本人も参加される予定です!
フェステバルでは小さなスペースにはなりますが、BNLの紹介とこの新しいサンタの絵本の紹介をします。そしてご購入いただいたかたには 作者SANTA さんがサインをしてくれます! 10月28日 11時30分からのイベントにぜひ、ご参加ください 。
• サンタは 子供たちへのプレゼントをそろそろ準備しようとしていました。そしてお手伝いしてくれるはずのシカベル
が友達に会いに日本に行ってしまっていることに気がついたのです。
慌てて、サンタもシカベルを見つけに日本に行くことにしました。
さて、サンタはシカベルを見つけることができるでしょうか?
名古屋・長久手には現れるのでしょうか?
続きは フェスティバルで!
• 著者 : Santa Japan
•イラスト : Robert N. Moore
• フランス語翻訳: Véronique Dezonne (that's me )
• 日本語翻訳: Yuko Whalen
ベルギーフェスティバル 長久手
開催場所—> 長久手リニモテラス (長久手イオンすぐ)
日時—> 10月28日(土), 11時から17時まで
絵本読み聞かせ:11:30amから