おぬるん くぇんじゃんい じゅんよはん なりむにだ
오늘은 굉장히 중요한 날입니다
今日はとても大事な日です
はん よじゃえげ とぅ ぼんっちぇ こべぐる はぬん なりこどぅにょ
한 여자에게 두 번째 고백을 하는 날이거든요
ある女性に2度目の告白をする日なんです
くにょえげ たし ちゃじゃかりょ はむにだ
그녀에게 다시 찾아가려 합니다
彼女のもとをまた訪ねようと思います
くぁよん くにょが ちぇ まうむる ぱだじゅるっかよ
과연 그녀가 제 마음을 받아줄까요?
果たして彼女は僕の気持ちを受け取ってくれるでしょうか?
おぬるん うぇんじ ぬっきみ ちょっすむにだ
오늘은 왠지 느낌이 좋습니다
今日は何だかいい感じがします
ちゃじょんしむど た ぼりご とぅ ぼんっちぇ こべっ
자존심도 다 버리고 두 번째 고백
プライドも全部捨てて2度目の告白
はご しぷん まり まなど せんりゃかるけ
하고 싶은 말이 많아도 생략할게
言いたいことたくさんあっても省略するね
もっちげ な ぴょなるけ おぬるぶと たし めいる
멋지게 나 변할게 오늘부터 다시 매일
カッコよく僕は変わるよ 今日からまた毎日
きょぬわ じっにょちょろむ もっちん さらんうる へぼるれ
견우와 직녀처럼 멋진 사랑을 해볼래
彦星と織り姫みたいに素敵な恋をしてみようよ
のる うぃへ ぱん あねそ とろばきょ こべっ よんすぷ
널 위해 방 안에서 틀어박혀 고백 연습
君のために部屋に閉じこもって告白の練習
のまぬる うぃはん せれなで のれど よんすぷ
너만을 위한 세레나데 노래도 연습
君だけのためのセレナーデの練習
のもじょど たし いろな こっちょんはじま よんぎるる ねじゃ
넘어져도 다시 일어나 걱정하지마 용기를 내자
倒れてもまた起き上がる 心配しないで勇気を出そう
そとぅん ぴょんじるる っすご こだらん こみにょん こんぐぷ
서툰 편지를 쓰고 커다란 곰 인형 공급
下手な手紙を書いて大きなクマのぬいぐるみをあげるんだ
うりが さらんへっとん しがんど
우리가 사랑했던 시간도
僕らが愛し合った時間も
くとろっ くむぎょる かっとん しがんど
그토록 꿈결 같던 시간도
あんなに夢のようだった時間も
もどぅ ちょんぶ た いじゅる すが おんぬんで
모두 전부 다 잊을 수가 없는데
全部忘れられるはずがないのに
All day のまん せんがけ
All day 너만 생각해
All day 君だけを考えて
おじぇど ぱむる せうぉっね Girl
어제도 밤을 새웠네 Girl
昨日も夜を明かしたよ Girl
かすみ たったぺ ちゃむ もっ いるぬん ぱめ
가슴이 답답해 잠 못 이루는 밤에
心が苦しくて眠れない夜に
おっとんがよ くでん くぇんちゃな ぶぁよ
어떤가요 그댄 괜찮나 봐요
どうなの?君は大丈夫そうだね
はるはる くって ちゅおげ ちょじょ ひみ どぅねよ
하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
日々あの頃の思い出に浸って大変なんだよ
おんじぇらど くで とらおんだみょん
언제라도 그대 돌아온다면
いつでも君が戻ってくるのなら
ぬんむる ったうぃ おぷけっじょ とっ ぼんっちぇ なえ こべっ
눈물 따윈 없겠죠 두 번째 나의 고백
涙なんていらないよ 2度目の僕の告白
I want you back baby I swear it's true
Won't ever make you jealous, I'll make them jealous of you
Come back to me, for eternity
And take a listen to my 2nd confession please
のわ なん いじぇ しの はなるる っきごそ まじゅ ぶぁ
너와 난 이제 신호 하나를 끼고서 마주 봐
君と僕はもう信号を1つ挟んで向かい合ってる
おっちょな しむじゃんい とじょ ぼりる ごっまん かた
어쩌나 심장이 터져 버릴 것만 같아
どうしよう 心臓が張り裂けちゃいそうだ
ぬが くにょえげ ね さらんうる きゅぴとぅえ ふぁさるる
누가 그녀에게 내 사랑을 큐피트의 화살을
誰か彼女に僕の愛を キューピットの矢を
なるりょじょ なる さるりょじょ
날려줘 날 살려줘
飛ばして僕を助けてよ
おらっ ちょろっ ぶりだ
어랏? 초록 불이다!
あれ? 青信号だ!
とら おる す いっするっか くってが たし
돌아 올 수 있을까 그때가 다시
戻ってくるかな?あの頃がまた
なわ はむっけ はる す いっするっか くでが たし
나와 함께 할 수 있을까 그대가 다시
僕と一緒にいてくれるかな?君はまた
かろす きる ぱぷちぷ のにょんどんえ あちむ
가로수 길 밥집 논현동의 아침
並木道のご飯屋さん 論峴洞の朝ご飯
たし はん ぼん まっ ぽご しぷん こるもっぎれそえ きす
다시 한 번 맛 보고 싶은 골목길에서의 키스
もう一度味わいたい路地でのキス
よてっこっ ひむぎょうぉっとん しがんどぅる
여태껏 힘겨웠던 시간들
今まで辛かった時間
かるすろっ ふえっぷにん ななるどぅる
갈수록 후회뿐인 나날들
ますます後悔だけが募る日々
もどぅ ちょんぶ た とぃどるりご しぷんで
모두 전부 다 되돌리고 싶은데
全部元通りにしたいのに
All day のまん せんがけ
All day 너만 생각해
All day 君だけを考えて
おじぇど ぱむる せうぉっね Girl
어제도 밤을 새웠네 Girl
昨日も夜を明かしたよ Girl
くでぬん おっとんじ とらかご しぷんで
그대는 어떤지 돌아가고 싶은데
君はどうなの? 君の元に戻りたいよ
おっとんがよ くでん くぇんちゃな ぶぁよ
어떤가요 그댄 괜찮나 봐요
どうなの?君は大丈夫そうだね
はるはる くって ちゅおげ ちょじょ ひみ どぅねよ
하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
日々あの頃の思い出に浸って大変なんだよ
おんじぇらど くで とらおんだみょん
언제라도 그대 돌아온다면
いつでも君が戻ってくるのなら
ぬんむる ったうぃ おぷけっじょ とっ ぼんっちぇ なえ こべっ
눈물 따윈 없겠죠 두 번째 나의 고백
涙なんていらないよ 2度目の僕の告白
なむどれ しそに とりょぷじなな とぅ ぼんっちぇ こべっ
남들의 시선이 두렵진 않아 두 번째 고백
他人の視線なんて怖くない 2度目の告白
くでるる うぃはん セレナーデ とぅ ぼんっちぇ こべっ
그대를 위한 세레나데 두 번째 고백
君のためのセレナーデ 2度目の告白
Throwing away my pride to ask you to come back
I'll be your shoulder strap and you can be my backpack
くってろ たし とらかご しぷんで
그때로 다시 돌아가고 싶은데
あの頃にまた戻りたいのに
くでぬん うぇ Oh うぇ ね まむ もるらじゅなよ
그대는 왜 Oh 왜 내 맘 몰라주나요
君はなんで Oh どうして僕の気持ちを分かってくれないの?
おんじぇらど くで とらおんだみょん
언제라도 그대 돌아온다면
いつでも君が戻ってくるのなら
ぬんむる ったうぃん おぷけっじょ Oh
눈물 따윈 없겠죠 Oh
涙なんていらないよ Oh
おっとんがよ くでん くぇんちゃな ぶぁよ
어떤가요 그댄 괜찮나 봐요
どうなの?君は大丈夫そうだね
はるはる くって ちゅおげ ちょじょ ひみ どぅねよ
하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
日々あの頃の思い出に浸って大変なんだよ
おんじぇらど くで とらおんだみょん
언제라도 그대 돌아온다면
いつでも君が戻ってくるのなら
ぬんむる ったうぃ おぷけっじょ とっ ぼんっちぇ なえ こべっ
눈물 따윈 없겠죠 두 번째 나의 고백
涙なんていらないよ 2度目の僕の告白
오늘은 굉장히 중요한 날입니다
今日はとても大事な日です
はん よじゃえげ とぅ ぼんっちぇ こべぐる はぬん なりこどぅにょ
한 여자에게 두 번째 고백을 하는 날이거든요
ある女性に2度目の告白をする日なんです
くにょえげ たし ちゃじゃかりょ はむにだ
그녀에게 다시 찾아가려 합니다
彼女のもとをまた訪ねようと思います
くぁよん くにょが ちぇ まうむる ぱだじゅるっかよ
과연 그녀가 제 마음을 받아줄까요?
果たして彼女は僕の気持ちを受け取ってくれるでしょうか?
おぬるん うぇんじ ぬっきみ ちょっすむにだ
오늘은 왠지 느낌이 좋습니다
今日は何だかいい感じがします
ちゃじょんしむど た ぼりご とぅ ぼんっちぇ こべっ
자존심도 다 버리고 두 번째 고백
プライドも全部捨てて2度目の告白
はご しぷん まり まなど せんりゃかるけ
하고 싶은 말이 많아도 생략할게
言いたいことたくさんあっても省略するね
もっちげ な ぴょなるけ おぬるぶと たし めいる
멋지게 나 변할게 오늘부터 다시 매일
カッコよく僕は変わるよ 今日からまた毎日
きょぬわ じっにょちょろむ もっちん さらんうる へぼるれ
견우와 직녀처럼 멋진 사랑을 해볼래
彦星と織り姫みたいに素敵な恋をしてみようよ
のる うぃへ ぱん あねそ とろばきょ こべっ よんすぷ
널 위해 방 안에서 틀어박혀 고백 연습
君のために部屋に閉じこもって告白の練習
のまぬる うぃはん せれなで のれど よんすぷ
너만을 위한 세레나데 노래도 연습
君だけのためのセレナーデの練習
のもじょど たし いろな こっちょんはじま よんぎるる ねじゃ
넘어져도 다시 일어나 걱정하지마 용기를 내자
倒れてもまた起き上がる 心配しないで勇気を出そう
そとぅん ぴょんじるる っすご こだらん こみにょん こんぐぷ
서툰 편지를 쓰고 커다란 곰 인형 공급
下手な手紙を書いて大きなクマのぬいぐるみをあげるんだ
うりが さらんへっとん しがんど
우리가 사랑했던 시간도
僕らが愛し合った時間も
くとろっ くむぎょる かっとん しがんど
그토록 꿈결 같던 시간도
あんなに夢のようだった時間も
もどぅ ちょんぶ た いじゅる すが おんぬんで
모두 전부 다 잊을 수가 없는데
全部忘れられるはずがないのに
All day のまん せんがけ
All day 너만 생각해
All day 君だけを考えて
おじぇど ぱむる せうぉっね Girl
어제도 밤을 새웠네 Girl
昨日も夜を明かしたよ Girl
かすみ たったぺ ちゃむ もっ いるぬん ぱめ
가슴이 답답해 잠 못 이루는 밤에
心が苦しくて眠れない夜に
おっとんがよ くでん くぇんちゃな ぶぁよ
어떤가요 그댄 괜찮나 봐요
どうなの?君は大丈夫そうだね
はるはる くって ちゅおげ ちょじょ ひみ どぅねよ
하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
日々あの頃の思い出に浸って大変なんだよ
おんじぇらど くで とらおんだみょん
언제라도 그대 돌아온다면
いつでも君が戻ってくるのなら
ぬんむる ったうぃ おぷけっじょ とっ ぼんっちぇ なえ こべっ
눈물 따윈 없겠죠 두 번째 나의 고백
涙なんていらないよ 2度目の僕の告白
I want you back baby I swear it's true
Won't ever make you jealous, I'll make them jealous of you
Come back to me, for eternity
And take a listen to my 2nd confession please
のわ なん いじぇ しの はなるる っきごそ まじゅ ぶぁ
너와 난 이제 신호 하나를 끼고서 마주 봐
君と僕はもう信号を1つ挟んで向かい合ってる
おっちょな しむじゃんい とじょ ぼりる ごっまん かた
어쩌나 심장이 터져 버릴 것만 같아
どうしよう 心臓が張り裂けちゃいそうだ
ぬが くにょえげ ね さらんうる きゅぴとぅえ ふぁさるる
누가 그녀에게 내 사랑을 큐피트의 화살을
誰か彼女に僕の愛を キューピットの矢を
なるりょじょ なる さるりょじょ
날려줘 날 살려줘
飛ばして僕を助けてよ
おらっ ちょろっ ぶりだ
어랏? 초록 불이다!
あれ? 青信号だ!
とら おる す いっするっか くってが たし
돌아 올 수 있을까 그때가 다시
戻ってくるかな?あの頃がまた
なわ はむっけ はる す いっするっか くでが たし
나와 함께 할 수 있을까 그대가 다시
僕と一緒にいてくれるかな?君はまた
かろす きる ぱぷちぷ のにょんどんえ あちむ
가로수 길 밥집 논현동의 아침
並木道のご飯屋さん 論峴洞の朝ご飯
たし はん ぼん まっ ぽご しぷん こるもっぎれそえ きす
다시 한 번 맛 보고 싶은 골목길에서의 키스
もう一度味わいたい路地でのキス
よてっこっ ひむぎょうぉっとん しがんどぅる
여태껏 힘겨웠던 시간들
今まで辛かった時間
かるすろっ ふえっぷにん ななるどぅる
갈수록 후회뿐인 나날들
ますます後悔だけが募る日々
もどぅ ちょんぶ た とぃどるりご しぷんで
모두 전부 다 되돌리고 싶은데
全部元通りにしたいのに
All day のまん せんがけ
All day 너만 생각해
All day 君だけを考えて
おじぇど ぱむる せうぉっね Girl
어제도 밤을 새웠네 Girl
昨日も夜を明かしたよ Girl
くでぬん おっとんじ とらかご しぷんで
그대는 어떤지 돌아가고 싶은데
君はどうなの? 君の元に戻りたいよ
おっとんがよ くでん くぇんちゃな ぶぁよ
어떤가요 그댄 괜찮나 봐요
どうなの?君は大丈夫そうだね
はるはる くって ちゅおげ ちょじょ ひみ どぅねよ
하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
日々あの頃の思い出に浸って大変なんだよ
おんじぇらど くで とらおんだみょん
언제라도 그대 돌아온다면
いつでも君が戻ってくるのなら
ぬんむる ったうぃ おぷけっじょ とっ ぼんっちぇ なえ こべっ
눈물 따윈 없겠죠 두 번째 나의 고백
涙なんていらないよ 2度目の僕の告白
なむどれ しそに とりょぷじなな とぅ ぼんっちぇ こべっ
남들의 시선이 두렵진 않아 두 번째 고백
他人の視線なんて怖くない 2度目の告白
くでるる うぃはん セレナーデ とぅ ぼんっちぇ こべっ
그대를 위한 세레나데 두 번째 고백
君のためのセレナーデ 2度目の告白
Throwing away my pride to ask you to come back
I'll be your shoulder strap and you can be my backpack
くってろ たし とらかご しぷんで
그때로 다시 돌아가고 싶은데
あの頃にまた戻りたいのに
くでぬん うぇ Oh うぇ ね まむ もるらじゅなよ
그대는 왜 Oh 왜 내 맘 몰라주나요
君はなんで Oh どうして僕の気持ちを分かってくれないの?
おんじぇらど くで とらおんだみょん
언제라도 그대 돌아온다면
いつでも君が戻ってくるのなら
ぬんむる ったうぃん おぷけっじょ Oh
눈물 따윈 없겠죠 Oh
涙なんていらないよ Oh
おっとんがよ くでん くぇんちゃな ぶぁよ
어떤가요 그댄 괜찮나 봐요
どうなの?君は大丈夫そうだね
はるはる くって ちゅおげ ちょじょ ひみ どぅねよ
하루하루 그때 추억에 젖어 힘이 드네요
日々あの頃の思い出に浸って大変なんだよ
おんじぇらど くで とらおんだみょん
언제라도 그대 돌아온다면
いつでも君が戻ってくるのなら
ぬんむる ったうぃ おぷけっじょ とっ ぼんっちぇ なえ こべっ
눈물 따윈 없겠죠 두 번째 나의 고백
涙なんていらないよ 2度目の僕の告白