Oh yeah I'm a freeman now

うり へおじん じ おまな どぇったご
우리 헤어진 지 얼마나 됐다고
僕ら別れてからどれくらい経ったか

うぇ ちゃっく よらけ
왜 자꾸 연락해
なんで何度も連絡してくるの?

(Why don’t you call me baby?)

の おし なぎょじん ね さめん えんどるぴに
너 없이 남겨진 내 삶엔 엔도르핀이
君なしの残された僕の人生のエンドルフィンが

ちょ さ まね
넘쳐 살 만해
溢れて生きてる

(I'll never take you back girl)

ね ちゅうぃ ちんぐどぅり の
내 주위 친구들이 놀라
僕の周りの友達は驚いてる

げが たりょ とぅっとぅん まて So fly high
날개가 달려 들뜬 맘에 So fly high
翼が羽ばたいて浮き立った気持ちに So fly high

I'm not into you ooh you
But I like u ooh you

ちぎょうぉ いじぇん もどぅ だ Stop
지겨워 이젠 모두 다 Stop!
うんざりだ もう全部Stop!

ねが に なじゃよっす って ちゃれっそやじよ
내가 니 남자였을 때 잘했어야지요
僕が君の彼氏だった時優しくするべきだったんだよ

めい てりょだ じゅご のまん ぱらぼとん
매일 널 데려다 주고 너만 바라보던
毎日君を送ってあげて君だけを見つめていた

く なじゃん いじぇ おそよ
그 남잔 이제 없어요
そんな彼氏はもういないよ

ねが に なじゃよっす って うぇ もらっそよ
내가 니 남자였을 때 왜 몰랐어요
僕が君の彼氏だった時になんで気付かなかったの?

いろっけ もっちんじ
이렇게 멋진지
こんなにカッコイイのか

はる じょんい ね せんがっまねど おっちょ す お
하루 종일 내 생각만 해도 어쩔 수 없어
1日中僕のことを想ってもどうしようもないよ

なん ちぐみ ちょうんで
난 지금이 좋은데
僕は今がいいんだ

の ぴごね
너 피곤해
君には疲れたよ

よじゅ うぇろうぉに く  まんとん なじゃどぅ
요즘 외로웠니 그 많던 남자들
最近寂しいの? そのたくさんいた男たちは

た おでぃ かん ごに
다 어디 간 거니
みんなどこ行ったの?

(Because I don't understand, girl)

っくっくとん ぱんたじ た ちぇうぉ じゅるむぷ さらみ
꿈꾸던 판타지 다 채워 줄 사람이
夢見たファンタジー全て満たしてくれる人が

な まご ぬぐんで
나 말고 누군데
僕以外誰がいるっていうの

いろっけ どぇにっか とぅどら へばんが
이렇게 되니까 들더라 해방감
こうなってから得したよ解放感

の おしど さまね こだらん ね ぱんぐぁ
너 없이도 살만해 커다란 내 방과
君がいなくても生きてる 広くなった僕の部屋と

いじぇん ちんぐど まんな みちどろっ のら
이젠 친구도 만나 미치도록 놀아
今じゃ友達とも会って狂ったように遊んでる

せどろっ っとどぅろどしがに もじゃら
밤새도록 떠들어도 시간이 모자라
一晩中騒いでも時間が足りない

ほんじゃらど なん くぇんちゃんたご ぶぁ
혼자라도 난 괜찮다고 봐
1人でも卜は大丈夫だから

いっすみょん ぴごなご おすみょん ほじょなだぬん
있으면 피곤하고 없으면 허전하다는
いると疲れるしいないと寂しいって

まるん ぱぬん まっちまん あま
말은 반은 맞지만 아마
言葉は半分は合ってるけど多分

Something wrong right?

ねが に なじゃよっす って ちゃれっそやじよ
내가 니 남자였을 때 잘했어야지요
僕が君の彼氏だった時優しくするべきだったんだよ

めい てりょだ じゅご のまん ぱらぼとん
매일 널 데려다 주고 너만 바라보던
毎日君を送ってあげて君だけを見つめていた

く なじゃん いじぇ おそよ
그 남잔 이제 없어요
そんな彼氏はもういないよ

ねが に なじゃよっす って うぇ もらっそよ
내가 니 남자였을 때 왜 몰랐어요
僕が君の彼氏だった時になんで気付かなかったの?

いろっけ もっちんじ
이렇게 멋진지
こんなにカッコイイのか

はる じょんい ね せんがっまねど おっちょ す お
하루 종일 내 생각만 해도 어쩔 수 없어
1日中僕のことを想ってもどうしようもないよ

なん ちぐみ ちょうんで
난 지금이 좋은데
僕は今がいいんだ

の ぴごね
너 피곤해
君には疲れたよ

ふっくろじ いじぇ わそ ふえはにっか
부끄럽지 이제 와서 후회하니까
恥ずかしくなって今更後悔したってか?

ふえどぇじ いっす って ちゃら まりや
후회되지 있을 때 잘할 걸 말이야
後悔した時に優しくするべきだったんだよ

くろげ まりや ちゃまりや えっ おぬんどぅれ まむす
그러게 말이야 참말이야 옛 어른들의 말씀
ホントその通りだなんて昔の大人達の言葉

いみ っとなん ぺや たう ぺ ちゃじゃ っとな
이미 떠난 배야 다음 배 찾아 떠나
もう去った船だ 次の船を探しに立つ

I'm a freeman now girl (Hallelujah)
You think I want you back? Psh
Get it in your head

ねが に なじゃよっす って ちゃれっそやじよ
내가 니 남자였을 때 잘했어야지요
僕が君の彼氏だった時優しくするべきだったんだよ

めい てりょだ じゅご のまん ぱらぼとん
매일 널 데려다 주고 너만 바라보던
毎日君を送ってあげて君だけを見つめていた

く なじゃん いじぇ おそよ
그 남잔 이제 없어요
そんな彼氏はもういないよ

ねが に なじゃよっす って うぇ もらっそよ
내가 니 남자였을 때 왜 몰랐어요
僕が君の彼氏だった時になんで気付かなかったの?

いろっけ もっちんじ
이렇게 멋진지
こんなにカッコイイのか

はる じょんい ね せんがっまねど おっちょ す お
하루 종일 내 생각만 해도 어쩔 수 없어
1日中僕のことを想ってもどうしようもないよ

なん ちぐみ ちょうんで
난 지금이 좋은데
僕は今がいいんだ

ねが に なじゃよっす って
내가 니 남자였을 때
僕が君の彼氏だった時