娘は1歳(今年2歳になりますが)

今年、2回目お雛祭りをお祝いしました

my daughter is 1 year old

(will turn 2 years old this year though)

this year its her second hina-festival to celebrate 


去年は初めてのひな祭りに

ひな人形を見に行ってましたが

どうして選ぶのか

色々まだわからないことがあったりして

なんか焦ってた感じだったので

ひな人形を買えなかったです

last year was her first hina-festival

and we checked out some hina-dolls

but i didn’t know much about the festival

and how to choose what doll to buy

i felt like we were in a rush to choose

so we decided not to buy last year


去年ひな人形はなかったが

おばあちゃんの家に

置いているひな人形で写真撮って

ひな祭りのケーキなどを買って

一応お祝いしました

even if we didnt have the hina-dolls

we went to my mother-in-law’s place

where she displayed their hina-dolls

and took photos of my daughter with the dolls

we also ate hina-cake to celebrate the festival 


でも今年はちゃんとしたくて

1月の時点から色んなお店に

ひな人形を見に行きました

1月末ぐらいにはやっと買えたが

節分終わって次の日にリビングに飾りました

but this year i want to celebrate it properly 

so we went to different malls around january 

to look for different hina-dolls

and was able to buy at the end of that month 

the day after setsubun

we displayed the hina-dolls in our living room


ひな人形を見に行ってた時のブログ

this blog was about

when we were looking for hina-dolls

下矢印下矢印下矢印



昨日はちゃんとした

ひな祭りのお祝いはできました

が…

yesterday we were able to celebrate 

hina-festival properly

but…


まさか、、、娘が風邪をひいてしまいました

unfortunately my daughter caught a cold


生まれて初めてです!

生まれてから風邪引いたことなく、

高熱もなったことはないですか、

コロナは5ヶ月の時になったが、

2日後すぐ落ち着いて

すぐ元気になりましたが

コロナ以外

病気になったことないです

it was her first time since she was born

she never caught a cold or had a fever

but she had corona virus once 

when she was 5 months old

but she recovered after two days

aside from corona she never got sick


今回は初めてです!

this time was her first time


前日に確か寝る前に少ししんどそうでした

でもすぐ寝れましたが

朝起きたら熱37.6℃まで上がって

お昼ぐらいに38.9℃まで上がりました

the day before she was a bit tired

but she slept immediately 

yesterday morning she got 37.6℃ fever

and around afternoon

her fever reached 38.9℃


娘はこんな熱初めてなので

本当にしんどそうでした

it was her first to have this high fever 

and she really looked weak


水分補給多めに摂ってもらい

卵粥やプリンを食べ

たくさん寝てもらい

冷えピタを貼ったり

体を拭いたりしました

i hydrated her alot

she ate egg porridge and pudding

she slept alot

i put a cooling gel pad on her forehead 

and wiped her body several times


就寝までに38℃台でしたが

今朝は37℃ちょうど熱が下がりました

until bedtime her fever was 38℃

but this morning her fever decreased to 37℃


でも咳き込みや痰が絡んでいたので

午前中に小児科にて

診察してもらい

インフルもコロナでもなかったので

ただの風邪だったみたいなので

本当にホッとしました

but she was still coughing and has phlegm 

so we went to a pediatrician in the morning

she didnt have influenza or corona virus

and im very relieved that its just a cold


今日は元気そうに遊んでたり

ご飯も普通に食べたりしました

咳き込みはまだまだ続いてるけど

いつものように元気に戻って嬉しいです

she was very lively playing around today

and ate her meals normally

she’s still coughing though

but im very glad 

she recovered in less than a day


昨日の午前中まだ少し元気があった時に

ひな人形と家で写真撮影

yesterday when she was still looking better

we took photos of her with her hina-dolls









お昼に外食でランチする予定だったが

調子が悪くてキャンセルでした

でも夕食はちらし寿司を食べ

デザートでひな人形の和菓子を食べました

we had a plan to eat lunch outside

but it was canceled due to her sickness

but i cooked chirashi-sushi for 

and hina-desserts