日本で就職する会社から、参考までに帰国日を教えて欲しいと連絡がきました。

幾つかの航空会社の運賃を調べてはいたものの、航空会社別に預け荷物の重量制限のチェックを延ばしていたため、未だに航空券を購入していませんでした。

何せ今回は完全帰国。重量制限が軽い航空会社を選ぶわけにはいきません。
ということで、先延ばしにしていた事項を調べていると、少し高くてもいいかな~と購入予定していた航空会社の重量制限が別の安い運賃を出している航空会社と比べると10キロも軽い20キロまでだったことが判明!
ということで、運賃も安く重量制限が30キロの航空会社のチケットを本日購入。

それに伴い会社へメールを書いていると、帰国日だけではなく、色々と質問に答えたり依頼をしたりしていくうちに、日本語の壁がやってきました。

伺います、参ります、大変助かります、幸いです、など、色々な言い回しがあるけれども、そうそう同じ言葉を何度も使えない。
それに確認すると間違った敬語を使ったり、そうこうしているうちに、返信のメールだけでも1時間くらいかかってしまった

日本で生まれ育っても、やっぱりブランクがあると仕事面では結構難しいもんですな