いま、頼まれて手芸本の翻訳をやっているんだが

作り方の説明には『八分の三インチ(1cm)のダーツをとります』

といった感じで、インチとセンチが併記されている。

といっても、上記の値を見ればわかるとおり、

インチとセンチの差異が記事によってまちまちで、ぶっちゃけ超適当。

こんなんでイイものが作れるんだろうか?

そもそもセンチで統一すればよいではないか…と思わずにはいられないのだ。


そういや、フィートで自分の身長がどれくらいなのか知らないなあ

てなわけで、変換できるサイトがもちろんあるので調べてみた。

ttp://www6.ocn.ne.jp/~b-lab/dnd/dnd_h_w.htm

tp://homepage1.nifty.com/boiseweb/tools/trans_ft.html


自分は162cmなので、5フィート3.78インチなんだとか。

この場合、小数点以下は切捨てなのか繰上げなのか?

とりあえず覚えておこう…