いま、頼まれて手芸本の翻訳をやっているんだが
作り方の説明には『八分の三インチ(1cm)のダーツをとります』
といった感じで、インチとセンチが併記されている。
といっても、上記の値を見ればわかるとおり、
インチとセンチの差異が記事によってまちまちで、ぶっちゃけ超適当。
こんなんでイイものが作れるんだろうか?
そもそもセンチで統一すればよいではないか…と思わずにはいられないのだ。
そういや、フィートで自分の身長がどれくらいなのか知らないなあ
てなわけで、変換できるサイトがもちろんあるので調べてみた。
ttp://www6.ocn.ne.jp/~b-lab/dnd/dnd_h_w.htm
tp://homepage1.nifty.com/boiseweb/tools/trans_ft.html
自分は162cmなので、5フィート3.78インチなんだとか。
この場合、小数点以下は切捨てなのか繰上げなのか?
とりあえず覚えておこう…