Beautiful / 크러쉬 (Crush)
作曲 이승주 , 황찬희
作詞 지훈
今回も意訳しました
英語・韓国語ともに
いろんなニュアンスが取れる単語で
溢れていて
すてきな曲だと思いました
哀しくも美しい運命を歩む
トッケビ目線で訳しました
─・・─・・─・・─・・─・・─・・─・・─・・─・
it's a beautiful life
난 너의 곁에 있을게
it's a beautiful life 너의 뒤에 서 있을게
beautiful love 하늘아래 너와 있다면
숨쉬는것만으로도 좋아
愛おしい人生
僕は君のそばにいる
なんて鮮やかな世界なんだろう
愛しい君 この空のした 一緒にいれば
ただ息をするだけでも幸せなんだ
it's a beautiful life
beautiful day
너의 기억에서 내가 살텐데
なんて眩しいんだろう
この日々
でもいつか君にとって
僕は過去の人になるんだろう
beautiful life beautiful day
내 곁에서 머물러줘
beautiful my love
beautiful your heart
it's a beautiful life it's a beautiful life
この幸せな世界のなか
本当は僕のそばにずっといてほしい
僕の愛しい人
君のあたたかい心
なんて美しいんだろう
it's a beautiful life 언제나 널 지켜줄게
it's a beautiful life 내게 기댈수가 있게
beautiful love 너의 눈물 너의 미소도
곁에서 함께 할 수 있도록
愛おしい日々
いつでも君を守るよ
眩しいほどの世界
君が僕に安心して身を置けるように
愛しい君の涙 笑顔も
どうか君のそばで
一緒に分かち合えるようにと願うんだ
it's a beautiful life
beautiful day
미치도록 널 사랑했었던 날
幸せなんだ
本気で君を愛していた
美しく愛おしい日々
beautiful life beautiful day
너를 잃고 싶지 않아
beautiful my love
beautiful your heart
it's a beautiful life
鮮やかに映るこの世界
君を失いたくない
僕のすべて
君という存在
なんて美しいんだろう
세상에 너와 닮은 추억이
또 덩그러니 내게 남겨져있어
너와의 기억 너와의 추억
この世界に 君に似ている思い出が
またひとつ 僕に残されている
君との記憶 思い出
it's a sorrowful life
sorrowful day
슬픔을 이기지 못하는 내게
sorrowful life sorrowful day
내 곁에서 떠나지마
추억속에 내가 살지 않도록
この哀しい運命
哀しみから抜け出せない僕から どうか
儚く哀しい日々
遠くに行かないで 僕のそばにいてほしい
君にとって
僕が過去の人にならないようにと願うんだ
it's a beautiful life
君がいる人生 なんて美しいんだろう
─・・─・・─・・─・・─・・─・・─・・─・・─・
【何度もでてくる単語について】
''beautiful''
自分が学生の時は「美しい」としか
訳してこなかったのですが
今回は
'奥深く感じるあたたかみ'のようなものを
感じたため
「美しい」「愛おしい」「鮮やかな」
「眩しいほどの」「幸せな」
と訳してみました
''life'' ''day''
トッケビ自身が存在している'今'
という意味を込めて
「人生」「日々」「運命」「世界」
★
【韓国語ニュアンスについて】
'너의 뒤에 서 있을게'
直訳すると
「君のうしろに立っているよ」
なんですが
なんとも日本語で直訳してしまうと
ホラー要素を感じてしまいました(笑)
その直前に「僕は君のそばにいる」という
言葉があるため
同じこと言ってるんだなと思い
すっ飛ばしました(笑)
'세상에 너와 닮은 추억이
또 덩그러니 내게 남겨져있어'
「この世界に 君に似ている思い出が
またひとつ 僕に残されている」
とあえて直訳したのですが
要は
「この世界には
君を思い出すような出来事が
僕のために残されている」と解釈しています
※ここからネタバレあり※
全部通して訳した
自分の考えになりますが、、
トッケビは彼女より生(人生・命)が長いため
または
彼女が記憶を失うことになるため
結局は、
彼女にとって
自分が過去の人になってしまうという運命を
哀しく儚く感じつつも
'遠くにいかず、そばにいてほしい'と願い
今ある'彼女との人生'を
'美しい'ものだと捉えている曲なのではないかと
感じました!!
また彼女という存在に出逢ってから
トッケビ自身の人生が
'鮮やかな世界'に
変わったようにも思えます