徒然草子 -9ページ目

徒然草子

様々なテーマに関する雑感を気ままに綴ったブログです。


六字明王とは日本密教の修法である六字経法の本尊である。
此処で六字経法の本尊と述べたが、六字経法の本尊自体は当該六字明王に限られている訳ではなく、この他に聖観音とか、或は六字経曼荼羅が本尊とされる事もあり、一定しない。と言うのは、六字経法の基になっている『請観音経』や『六字呪王経』等において本尊が説かれていないからである。
『請観音経』においては大吉祥六字章句救苦神呪が、又、幾つかテクストが存在する『六字呪王経』に六字呪などが説かれているが、これらのテクストにおいて説かれている信仰形態は六字呪等の陀羅尼の受持読誦がその信仰の中核であって、それらに付随する儀礼的要素は希薄であり、又、関係儀軌類は存在しない。しかしながら、六朝時代から北宋代に至るまで関連テクストが繰り返し漢訳された事から中国において六字呪などに対する除災、諸魔退散などの効能が根強く期待され、信仰されていた事が伺える。
かかる六字呪信仰を六字経法として修法に適した形に初めて整備したのは小野流の観賢の高弟で菅原道真の孫でもある石山寺の淳祐(890-953)であり(『要尊道場観』)、修法として完成させたのは彼の法孫である小野流の仁海(951-1046)と考えられている。そして、12世紀前半に活躍した醍醐寺三宝院の定海(1074-1149)の口訣を纏めた『厚草紙』によれば、当該修法の本尊となる六字経曼荼羅の原型の登場は9世紀から10世紀にかけて活躍した醍醐寺の観宿らまで遡るが、曼荼羅として完成させたのは、やはり、仁海とされている。
かかる密教の修法としての六字経法の信仰に関して、『六字呪王経』などのテクストの冒頭部分においてアーナンダ(阿難)がアウトカースト系のチャンダーラ族の魔女(「外道旋陀羅女」)に呪詛された事が釈尊が『六字呪王経』を説く契機になった事が示されている様に、呪詛返しや怨敵降伏などの調伏、その他息災といった効能が期待されていた様であり、又、小野流で六字経法が考案されて普及すると、これに対抗して天台密教においても六字経法が行われる様になり、やがて、天台密教において大掛かりな六字河臨法が考案され、実施されるなど、六字経法は呪術信仰が隆盛を極めていた平安時代の貴族社会の需要に十分に応えるものであった。時代は下るが、後の南北朝時代には南朝側の護持僧であった文観(1270-1357)の政治的ライバルであり、足利氏とも縁が深かった北朝側の護持僧である醍醐寺の賢俊(1299―1357)がしばしば六字経法を修している所である。
さて、此処で話を六字明王に戻そう。六字呪の尊格化と目されている六字明王は六字尊、或は六字天とも、或は身色が青黒色故に黒六字とも言われ、六観音の所変とされているが、六字呪が六観音と関連づけられる様になったのは、中国天台宗の大成者である天台大師智顗の『摩訶止観』所説の六道の衆生を救済するとされる六観音の教説や同じく天台大師智顗の手になるとされる『請観音経』の註釈に六字呪の六字が六観音と結び付けられている事に由来する。それ故、石山寺の淳祐や天台密教の山門派における六字経法では聖観音に六観音を代表させて六字経法の本尊としている。
一方、六字明王自体は六観音の所変と伝えられているものの、同尊の直接的な経軌上の典拠は見当たらない。近時の研究によれば、院政期、天台密教による六字経法の隆盛に押され気味であった状況に対する打開策として小野流の範俊(1038-1112)が考案した様であり、以後、小野三流の一つである勧修寺流において六字明王を本尊とする六字経法が伝えられた様である。
さて、六字明王の図像は身色青黒色の菩薩相で一面六臂(若しくは四臂)の丁字立ちである。左右第一手で結印を結び、右第二手で大刀、第三手で月輪を持し、左第二手で戟叉、第三手で日輪を持する。その背後に十二支の動物の頭部がその光背などに配され、又、明王の前には天狐、地狐、獅子が配される事がある。

その図像的特徴から天台密教寺門派最大の秘法尊星王法の本尊である尊星王(上記画像)と酷似しているが、尊星王の方は智証大師円珍が中国唐から伝えたと言う伝があり、又、尊星王法の修法は六字明王を本尊とする六字経法よりも先行するから(尊星王法の記録上の初出は945年)、院政期において北極星の尊格化である尊星王の影響下に成立したものと考えられる。
尤も小野流側は六字明王と尊星王との繋がりについて認める事は無く、『覚禅抄』によれば、寧ろ範俊らは北宋代に漢訳された『大乗荘厳宝王経』にその典拠を求めていた様である。
『大乗荘厳宝王経』とは、サンスクリット名を『カーランダヴューハ』と言う観音菩薩の功徳を説く経典で、チベット仏教圏における観音菩薩の真言として最も広く知られている六字大明呪の典拠となっている。
ところで、六字大明呪とは「Om mani padme hum」(オーム・マニ・パドメ・フーム)という真言を指し、文字にすると、六字になることから六字大明呪とも言われている。
ところが、これまで述べてきた六字呪の方は上記の真言とは異なり、「佉智 佉住 佉毘智 緘壽 緘壽 多智婆智」(キャチキャチュウキャビチカンジュカンジュタチバチ)(『仏説六字神呪経』)である。

又、六字大明呪を尊格化した四臂観音(シャッドアクシャリー観音)(上記画像参照)の図像は先に掲げた六字明王の図像とは似ても似つかない。
しかしながら、近時の研究では、小野流側も六字明王による六字経法の案出に際して主体的に新来の『大乗荘厳宝王経』を参照した様であり、範俊ら小野流陣営は真言や図像の相違を承知の上で、主に修法の理論的裏付けの面で利用できる所は利用し、その上でこれまでの日本密教の展開の上で揃っていたアイテムを時代の嗜好などを考慮した上で駆使し、六字明王を案出したものと考えられるのである。
リヒャルト・ワーグナーの最後の舞台作品である「パルジファル」(Parsifal)に関しては、以前にも触れた事があるが、改めてパルシファルについて触れると、彼は聖杯の騎士の一員であり、白鳥の騎士ローエングリンの父でもある。
そして、この作品は、その解釈に関しては様々な論争も含めて多種多様であるが(ワーグナー作品においてよく見られる傾向ではあるが)、最大のテーマの一つは「オランダ人」、「タンホイザー」、「指輪」などと同様、救済である。
その舞台はキリストの血を湛えた聖杯を安置するモンサルバート城であり、その城とその周囲は殺生禁断の聖域と言い、地上世界にありながら、血の奇跡と其処に暮らす騎士達の敬虔さにより、地上的ならざる神聖さが濃厚な場所であり、又、かかるキリストの血によりかの地は最も神に近い場所でもある。
「パルジファル」(Parsifal)の物語はかかるモンサルバートを舞台に主人公で純粋な愚か者であるパルジファルや救済を望みつつも、罪を重ねざるを得ないヒロインであるクンドリーらを中心に進んでゆく。
そして、この作品の第一幕の前奏曲は「ローエングリン」の前奏曲を何処か彷彿させつつも、「ローエングリン」の場合よりもより宗教的であり、より陰影が濃厚になっている様に感じられる。



孔雀明王はサンスクリット名をマハーマーユリー(Mahamayuri)と言い、毒蛇や蠍を好んで食すると言われる孔雀(マユーラ:Mayura)の解毒作用の力を有する孔雀王呪を尊格化したものである。



近時の研究によれば、3世紀頃、その当時の上座部系仏教で一般的に用いられていたパリッタ(護呪)に対して、有部に属していた非アーリア系のドラヴィダ人出家僧により孔雀王呪の原型が仏教教団に持ち込まれた事がその起原らしい。やがて、持ち込まれた孔雀王呪を基に編纂されたのが、最古の孔雀王呪系の経典と目されている『大金色孔雀王呪経』(帛尸梨蜜多訳)となり、これに説話や儀礼的要素が付加されて『仏説大金色孔雀王呪経』(帛尸梨蜜多訳)が成立した様である。
そして、5世紀から6世紀にかけて孔雀王呪信仰の密教化が進展すると、護法神や呪が更に加えられ、又、四天王曼荼羅の作成法等を説く『孔雀王呪経』(僧伽婆羅訳)、現存サンスクリット本やチベット訳本などの原テクスト群が成立した様である。
そして、6世紀後半以降、攘災、治病等の関係儀軌の整備が進んで義浄訳の『仏説大孔雀王呪経』の原テクストが成立し、更に孔雀明王を本尊とする曼荼羅等の整理も進んで不空訳の『仏母大孔雀明王経』や『大孔雀明王画像壇場儀軌』の成立に至ったと言う。
テクスト研究から明らかになりつつある長期に亘る孔雀王呪やその尊格化である孔雀明王信仰の展開の流れの概要は以上の通りであるが、サンスクリット本によると、孔雀王呪は次の二つの説話と密接に結びついている。

①ある時、若い僧が教団の風呂用の薪割をしていた所、毒蛇に噛まれてしまった。これを見ていたアーナンダ(阿難)が釈尊に救いを求めた所、釈尊は孔雀王呪で解毒を行って彼を救うとともに孔雀王呪が蛇毒類などの生物の毒の他にも諸魔や諸病を斥ける力を有する事を説く。

②その昔、ある前世で釈尊が孔雀達の王であった時、孔雀王呪を称えてあらゆる災いを斥け、数多くの雌の孔雀達と愛欲に耽り、楽しい日々を過ごしていた。ある時、うっかり捕らえられてしまった事があったが、孔雀王呪を称える事により、難を逃れたと言う。

ところで、孔雀明王は冒頭で記したサンスクリット名(マハーマーユリー)から伺える様に女性名詞であるから、本来的には女性尊である。インドにおいて明確にマハーマーユリーに比定できる作例は明らかになっていないが、その有力候補として挙げられているのが、冒頭の図像に掲げている西インドのエローラ石窟(第8窟)にある二臂の女性尊の像であり、左手に輪、右手は損壊しているが、孔雀の羽と思しきものを持していたことが伺える。
尚、孔雀の羽を持する二臂の孔雀明王の図像は現図胎蔵曼荼羅の蘇悉地院にも描かれており、先のインドの作例とされるものからすると、恐らく、孔雀明王(マハーマーユリー)の古型を留めているものと思われる。



一方、日本密教の場合、図像的には四臂像が一般的であるが、こちらは不空訳の『大孔雀明王画像壇場儀軌』が典拠となっている。当該儀軌によると、当該尊は孔雀の背に座し、右第一手、第二手は開敷蓮華、倶縁果を、左第一手、第二手は吉祥果、孔雀の羽を持しているとある。尚、日本の場合、般若仏母等の場合と同様、性別を曖昧にすべく、髭を添えられる事もある。



ところで、孔雀明王ことマハーマーユリーは故国インドではその後に成立したマハープラティサラー(大随求菩薩)、マハーシータヴァティー、マハーマントラーヌサーリニー、マハーサーハスラプラマルディニーといった女性尊ととともにパンチャラクシャー(五護陀羅尼)というグループを組まされた。マハープラティサラー等の女性尊は、マハーマーユリーと同様、いずれも呪を尊格化したもので、8世紀頃に当該グループが成立したと考えられている。パンチャラクシャー成立後、マハーマーユリーの信仰も単独尊としてよりも、パンチャラクシャーの一員としての信仰の方が一般的になった様に伺える。かかる8世紀以降のマハーマーユリーの図像は一面二臂の他、三面六臂、又は三面八臂の図像が『サーダナマーラー』などで認められる。今日、チベットやネパールで見られるマハーマーユリーの図像もこちらの系統に属するものである。





尚、チベットやネパールにおいてパンチャラクシャーの五尊はしばしば曼荼羅の形式で表現されるが、その場合、マハーマーユリーは『サーダナマーラー』に従って北に配されるか、或いはチベットの伝統説に従って南に配される。又、パンチャラクシャーの五尊は各々金剛界五仏の妃とされる事もある。



さて、日本におけるマハーマーユリーこと孔雀明王信仰の始まりに関して、薬師寺の景戒が編んだ『日本霊異記』所収の伝説によると、奈良時代前期に修験道の伝説的祖師である役行者が常々称えていたと言うが、飽く迄、当該記事自体は伝説の域を出ない。しかしながら、奈良時代の『西大寺資材帳』に「孔雀明王菩薩像」の名が登場する事から奈良時代の古密教的信仰の一環として孔雀明王信仰が行われていた可能性はある。
とは言え、日本における本格的な信仰は、やはり、弘法大師空海とともに始まったと見て良い様で、810年、彼は嵯峨天皇に上表して孔雀明王の法が『仁王経』、『守護国界千経』等とともに諸々の厄難を斥け、国を護り、天下の平安を守るのに効能がある事を説き、同法を高尾の神護寺で修している。
その後、908年に小野流の祖理源大師聖宝が孔雀経法を修して祈雨を行った所、験があったと言われ、又、彼の高弟観賢も同法をしばしば修している所である。
一方、広沢流では寛空以降、寛朝らが孔雀経法を得意としていたが、小野流の仁海が祈雨に関して請雨経法を得意としていた所から広沢流は孔雀経法を以てこれに対抗したから、孔雀経法は広沢流の本拠地である仁和寺を拠点とする様になった。その結果、孔雀経法は次第に広沢流の独占と化してゆき、平安時代末期に至り、後白河天皇の皇子である守覚により、孔雀経法は広沢流無双の大秘法と宣伝される様になった。
かかる孔雀明王信仰は、平安時代中期以降、関白藤原道長による仁和寺への孔雀明王画像寄進の記事から伺える様に摂関家をはじめとする上層貴族らの間に広がり、その後、平安時代後期に至ると、白河、鳥羽両上皇が孔雀経法を好んでいたと言われる様に、当法は「公家」の「御祈」と称され(『禁秘抄』)、仁和寺では皇室関連や国家、天災に関する修法に同法を独占的に行った。



ところで、仁和寺には中国宋から齎された孔雀の背に座す三面六臂の孔雀明王が伝わっている。孔雀明王像の最高傑作にも挙げられる事がある当該画像は北宋代に漢訳され、現存しない何らかの孔雀明王関係の経典(『孔雀瑜伽経』など)を典拠にしているとも考えられているが、明確ではない。又、不空系の四臂像を専ら本尊として用いてきた日本密教界でもこれまで全く知られていなかった三面六臂像の取扱いには困ったらしく、『覚禅抄』にも「極深秘」と記され、殆ど修法に用いられる事は無かった様である。

以下は極めて私的な個人的雑感兼備忘録である。共感は期待しない。
海外については幾つかの国々を訪れたし、又、海外情勢に関しては関心もあるが、訪れた事がある国も含めて自分の意思では行きたいとは思わない国々(一度、行った事がある国については二度と行きたくない国という事になるか。)を列挙してみる。
無論、これが全ての該当国という訳では無く、これを書き散らしている時点で頭に浮かんだものだけである。
それらの理由は面倒なので、一々挙げないが、中には推して知るべしというものもある。

・所謂、特定アジアと呼ばれる国々

・中南米

・オーストラリア

・ニュージーランド

・アメリカ(本土)

・エジプトを除くアフリカ

・西ヨーロッパ中の、所謂、ラテン系諸国