こんなことが起きるとは、、、

昨日は職場でニュースを知って驚いてドキドキが止まらなかった。

仕事中もスマホで、帰ってからもニュースをずっと見ていた。特番で遅くまで報道していた。


銃撃され、回復を祈っていたが、職場でもデマも多いという話をしていたら、

上司が

BBCでdiedと報道してる と聞いて皆驚き、

えっ、本当に?と調べたらNHKでも3分前に発表していた。

昨日は英語ニュースもたくさん見た。よんだというより、翻訳しながら読んでいた。


①電話&オンライン英会話 音読10M

②Twitterお悔やみの英文 読む 30M

③独り言英会話


I was shocked by the news Former Prime Minister Abe was shot and killed.

R.I.P. 


◼️President Biden 

I am stunned, outraged, and deeply saddened by the news that my friend Abe Shinzo, former Prime Minister of Japan, was shot and killed. He was a champion of the friendship between our people.

The United States stands with Japan in this moment of grief.


◼️Ivanka Trump

Saddened by the death of Former PM Shinzo Abe, a truly historic figure & leader of lasting consequence. Abe’s advice, wisdom & warmth had a profound impact on me during my government service. My heart is with his family & the Japanese people as the world mourns his passing.


◼️Barack Obama

I am shocked and saddened by the assassination of my friend and longtime partner Shinzo Abe in Japan. Former Prime Minister Abe was devoted to both the country he served and the extraordinary alliance between the United States and Japan.

I will always remember the work we did to strengthen our alliance, the moving experience of traveling to Hiroshima and Pearl Harbor together, and the grace he and his wife Akie Abe showed to me and Michelle.

Michelle and I send our deepest condolences to the people of Japan who are very much in our thoughts at this painful moment.


◼️Boris Johnson イギリス首相

Incredibly sad news about Shinzo Abe.

His global leadership through unchartered times will be remembered by many. My thoughts are with his family, friends and the Japanese people. 

The UK stands with you at this dark and sad time.