英語力の向上を目指してワーホリするなら、ぜひローカルレストランで働いてみたい、と思う人もたくさんいるのではないでしょうか。
ローカルレストランでは、従業員の大半はネイティブスピーカー、もしくは英語が堪能なので、もしも採用された暁には、従業員同士で起こりうる会話もそれなりに想定し、前もって準備をして仕事に臨む必要があります。
お客さんとの会話も大切ですが、従業員同士のやりとりにも気を使わないと、思わぬアクシデントを生むことにもつながります。ただし、仕事関連の会話であれば、話す内容はある程度決まっているので、頻出の単語や表現は前もって頭に叩き込んでおくことで、混乱を回避できます。
頻出の単語
- Get : 「 get + 人 + 物」の形で、誰かに何かを渡すときに使う
- Serve : 飲み物や食べ物を提供するときに使う
- Pass : 何かを取ってもらうときに使う
- Use : 何かを使うときに使う
- Put : 何かを置くときに使う
- Wipe : 何かを拭くときに使う
レストランのウェイトスタッフの業務
- オーダー
- 配膳
- テーブルの片付けとセット
- 掃除
従業員間では、オーダーを取る前や飲み物や食べ物を持って行くとき、テーブルの片付けとセット、そして掃除に関するやりとりの際になにがしかの会話をすることがあります。ほとんどの場合は、上述した動詞とある名詞を組み合わせれば意思疎通で支障をきたさずに済みます。
会話内容の例
- Can I get them the menu?
お客さんにメニューを渡していい? - Can I serve it now?
今持って行っていい? - Could you pass the glass?
そのグラス取ってくれない? - Can I use this towel?
このタオル使っていい? - Can I put it here?
これここに置いていい? - Can I wipe them?
これとか拭いていい? - Can I clear the table?
テーブル片付けていい? - Can I set the table?
テーブルセットしていい? - Can I arrange the table for them?
お客さんをテーブルに通していい? - Can I wipe the floor?
床をほうきで掃いてもいい? - Can I mop the floor?
床をモップがけしてもいい?
レストランで働く際に一番大切なことは与えられた仕事をしっかりこなすことです。レストランにもよりますが、日本のレストランと比べると物の配置やテーブル番号が頻繁に変更になったりするので、柔軟に対応ことが求められます。
英語が堪能とは言えない間は、忙しくなってからベテランの従業員に何かを尋ねようとすると単にパニクるだけなので、時間に余裕がある時にこれらの表現を使ってその日の状況を色々と確認しておきましょう。
まとめ
渡す → get
提供する → serve
取ってもらう → pass
使う → use
置く → put
拭く → wipe