映画は吹き替え? 字幕?ブログネタ:映画は吹き替え? 字幕? 参加中

私は字幕




字幕字幕

\(^o^)/


しかし

てしけに
画面下部の字幕に気を取られて
画面全体を見るのが
おろそかではないか

みたいなあたりが
びみょんですが・・・


やぱ
吹き替えは
口の動きに合わせて
更にセリフを
調整してると思うので

余計に言葉を端折っている
可能性もあるし


国際映画祭で上映する
英語圏以外の作品で
日本公開未定とかだと

普通の位置に
英語字幕が出て
日本語字幕は
右横に縦表示とか
わりと無茶な状態のが
たまにあるけど
それはそれで
おもしろい

ただし
頭回転できる状態でないと
大変だぬwww





ということで

ベーヤンじゃない方の
アリスインry
を見てきたおー

映画館\(^o^)/ひさびさ


3D人気だなっつーか
地味に高いのぬwww

3D眼鏡うちにあったのに
もってくの忘れたしww
/(^o^)\






~ということで以下ネタバレ~







つか
トイストーリー3の予告編に
さりげなく
トトロがいるのを発見

ヅブリもネズミーの手先にry

(´・ω・`)






※書き途中なのに字数リミットの為
とりあえずうpします><><