最近よく、どうしたらそんなにしゃべれるの?とか
よく聞かれるけど、答えってたった一つなのかなって思います。
それは、思い続けること!!!そして実行すること。
英語がしゃべれるようになりたい。
そうするにはどうしたらいいか
必死になって考えて、試行錯誤でぶつかること。
私だって英語圏に生まれた訳じゃないし、
もとからぺらぺらしゃべれる訳じゃなくて
毎日、毎日必死。
いろんな本を試してみたり、
子供の絵本を読んでみたり。
金銭的には援助してくれるひとのおかげでこまってはいないけど、
金銭てきに困ってたとしたら、それに向けてただひたすら貯金するとか
とりあえず、自分で思い続けること。
これが本当に大切。
一日、二日がんばったところで
話せるようにはならないし。。。
これは英語だけに限ってないけど、
本当に思い続けてください。
思ってる以上に難しいけれど。。。
そんなみなさんに
Daily English!
This drink is on the house.
what do you think it means?
'on the house' はお店のおごりということ。
よく使います
e.g)
A clerk; hey this coffee is on the house.
you; Are you sure? Thank you. you made my day!(この表現はのちほど)
よく聞かれるけど、答えってたった一つなのかなって思います。
それは、思い続けること!!!そして実行すること。
英語がしゃべれるようになりたい。
そうするにはどうしたらいいか
必死になって考えて、試行錯誤でぶつかること。
私だって英語圏に生まれた訳じゃないし、
もとからぺらぺらしゃべれる訳じゃなくて
毎日、毎日必死。
いろんな本を試してみたり、
子供の絵本を読んでみたり。
金銭的には援助してくれるひとのおかげでこまってはいないけど、
金銭てきに困ってたとしたら、それに向けてただひたすら貯金するとか
とりあえず、自分で思い続けること。
これが本当に大切。
一日、二日がんばったところで
話せるようにはならないし。。。
これは英語だけに限ってないけど、
本当に思い続けてください。
思ってる以上に難しいけれど。。。
そんなみなさんに
Daily English!

This drink is on the house.
what do you think it means?
'on the house' はお店のおごりということ。
よく使います
e.g)
A clerk; hey this coffee is on the house.
you; Are you sure? Thank you. you made my day!(この表現はのちほど)





