Mako Komuro, formerly Princess Mako of Japan, picked up some home essentials this weekend as she settles into her new life in New York, half a world away from Tokyo's Imperial Palace

The 30-year-old former royal is seen in exclusive DailyMail.com photos for the first time since she moved to New York last week, shopping at Bed Bath & Beyond

 

Mako, who recently married her longtime commoner boyfriend, spent an hour and half at the department store shopping for for housewares for the couple's new marital home including towels, coat hangers, organizer baskets and some paper towels

 

Princess Mako pushed her own shopping cart around the store and had no security detail protecting her after giving up her royal title last month

 

Mako is now forced to adapt to life in as a commoner in a new country after being stripped of her royal title

 

At one point Mako appeared lost and had to ask multiple people for directions often walking back and forth on a street multiple times until she got her bearings

 

She cut a casual figure in a long, forest green coat, black top, jeans, boots, and a yellow handbag

 

Princess Mako

The 30-year-old braved the brisk autumn weather and daunting New York City streets alone during the outing

 

The shopping trip marks the first time the former Japanese royal is spotted out and about in the Big Apple since leaving Tokyo

 

Mako received her first passport so she could accompany Kei to New York, where he works at a law firm

 

She eventually returned to her apartment around 6pm Friday evening where her husband met her at the entrance to help her with her four shopping bags

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

Mako and her new husband Kei Komuro were spotted out again on Saturday as they walked to Bryant Park

 

Speculation ranged from whether the couple could afford to live in Manhattan to how much money Kei would earn and if the former princess would end up financially supporting her husband

Before landing in the US last Sunday, Mako declined the offer of 140million yen ($1.2million) payment to which she was entitled for leaving the imperial family, palace officials said, and is expected to find a job in New York

 

 

Kei Komuro, a graduate of Fordham University law school, has a job at a New York law firm. He has yet to pass his bar exam, another piece of news that local media have used to attack him, although it is common to pass after multiple attempts

 

Mako's loss of royal status comes from the Imperial House Law, which allows only male succession

 

 

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

 

眞子さんがパパラッチされた記事について【小室圭さん】【kei komuro】【lowenstein sandler】【司法試験】

 

 

 

 

 

 

 

================================

小室眞子さん 単独外出&日用品買い物をパパラッチに捉えられる 英紙が報道

スポニチアネックス

小室真子さん(ロイター)

 

 

 小室圭さん(30)と結婚し、ニューヨークでの新生活を始めている秋篠宮家の長女小室眞子さん(30)が、単身で買い物に出かける様子がパパラッチに激写されていたことが明らかになった。 

 

 

 

【写真】小室圭さんと眞子さん  

 

 

英デイリー・メール紙の電子版が報じたもので、日本では下していた前髪を軽く分け、明るい表情の眞子さんがワイドジーンズにグリーンのコート姿で肩に大ぶりのトートバッグを掛けて出かける様子を報道。

 

日用品を扱う「ベッド・バス&ビヨンド」

 

でタオルやハンガーなどを購入する様子や、両手に紙袋を下げながら歩く動画も掲載し、

 

「道に迷ったのか、何人かの人に尋ねて行ったり来たりする様子もあった」とし、

午後6時頃にたどり着いた新居の前では小室さんが待っていて荷物を一緒に運び込んでいた、

と終始追いかけていた様子を報じている。

 

  また、小室さんがグレー、眞子さんがグリーンのファーリージャケット姿でニューヨークの街を歩く姿も捉えている。同紙は2人がニューヨークに到着した日には新居の詳細を報じていた