みんなの回答を見る

 

 

 

 

 

 

==============================

 

一番好きなカレーの種類は?

 

 

多分、

 

ビーフ・ストック (牛の骨などで摂っただし、コンソメみたいなもの)

 

 

をもとにして、

 

 

玉ねぎをあまり強調させない、甘くなく、

 

 

 

自分好みのスパイスが、バランスよく、ブレンドされた、

 

 

 

スープ・カレーが、一番おいしいでしょう。

 

 

これに、

 

 

(お好きな人は、オプションで、臭くない、新鮮な、ベイビー・ラム、)

 

もう、カレー自体が、うまみたっぷりで、超・おいしいので、

 

 

何も、中身は、具は、なくても、十分、おいしいですが、

 

 

最後に、素揚げした夏野菜を入れて、

 

 

軽く煮込んであれば、

 

 

一番、私好みのカレーになるでしょう。

 

 

 

=============================================================

PS  : 日本の99%のTVが、

 

毎回、間違っていて、日本の料理関係者も、誰も、正さないので、

 

10年以上、同じことを、繰り返しますが。

 

98%の、日本のご家庭で、男女関係なしに、年令関係なしに、

 

お使いいただいている、

 

「チョコレート・バー(板チョコ)」

 

のようなものは、

 

”カレー・ルウ”と、呼ばれるもので、

 

何種類かのスパイス類を、

 

小麦粉

 

 

脂肪類

 

で、固めたものなのですが、

 

これは、素晴らしい発明であり、簡単ですし、おいしいですし、

 

失敗も、極度になくなりますし、

 

日本の男の子が、キャンプなどで、

 

人生で、一番最初に使う、調味料でしょう。

 

これには問題は、1%もありませんが、

 

 

 

問題は、日本のTVでの解説、呼び名、言い方の間違いです。

 

A) インド(ネパールも、スリランカも、バングラデッシュも)料理屋さんのカレーや、

 

B) 日本人が作るスープカレーのほとんど(多分98%)や、

 

C) 上記の市販のカレールウを使っていないカレー

 

日本のTVは、カレー全部に対して、

 

お肉や、野菜を除いた部分のことを、

 

「日本では、間違って、(カレー)”ルウ”と呼んでおります」

 

上記のカレーの

 

 

お肉や、野菜以外の部分、

 

は、カレールウではありません。

 

TVで、呼ぶのなら、

 

推薦できる言葉は、

 

1) (単なる)カレー

 

とか、

 

2) カレーのソース

 

とか

 

3) (カレーの)グレーヴィー

 

 

とか

 

 

呼ぶべきです。

 

 

こういうカレーに対して、

 

「カレールウ」と呼ぶのは、大変失礼です。

 

上記のようなカレーをおつくりになった、

 

プロのシェフや、

 

素人さんで、あろうと、だれであろうと、

 

市販の小麦粉と、脂肪で固めた”カレールウ”を

 

 

「使いたくないから、わざわざ」

 

自分で(あるいは、市販のカレー粉)調合した、

 

お好きな配合のスパイスをミックス(ブレンド―)

 

して、作っているわけです。

 

「一つの、”作った人の、こだわり”でもあるわけです」