Libra, Tuesday, 19 March 2013
We finished your forecast yesterday, with the image of a beached boat. Sometimes, you see such vessels on the sea shore. They look a bit strange and pointless as they lie with their hulls exposed. But when the tide comes rolling back in, it's a different story. Once it gets past a certain depth, they rapidly start to float and right themselves. Suddenly, these craft that were going nowhere, are ready to go anywhere. Indeed, woe betide anyone who tries to stop them. Just such a sea change is coming to you soon.
Libra, Saturday, 16 March 2013
There's no easy way to do what must be done this week. You must take account of a particular 'hard fact' and act accordingly. If you try to ignore it, events will oblige you to sit up and take notice. Bad news? Not really. You face a difficult decision that is likely to involve compromise or temporary hardship. But no matter how you try to sweeten or soften it, the move is one you have long needed to make. Be honourable, courageous, wise, firm yet moderate. Then you'll get results that are right in every way.
You must take account of a particular
weblio:あなたは、事項を考慮しなければなりません
But no matter how you try to sweeten or soften it, the move is one you have long needed to make.日本語版:でも、それは前からずっと起こす必 要のあった行動なのです。品位と勇気と知恵を発揮してください。
You must take account of a particular
weblio:あなたは、事項を考慮しなければなりません
But no matter how you try to sweeten or soften it, the move is one you have long needed to make.日本語版:でも、それは前からずっと起こす必 要のあった行動なのです。品位と勇気と知恵を発揮してください。
Libra, Friday, 15 March 2013
I'm writing your forecast today, from a beach where waves are lapping gently against the shore. I'm not just saying that because I wish you were here (I do but I suppose, in a way, you are), I'm just noticing how each wave encroaches a little further on the sand. If I stand by the edge and stay alert, I can avoid the water by stepping back a bit as it rolls towards me. And that's what keeps making me think of you. A tide of positive change is coming in your direction this weekend. Don't be too quick to take yourself too far out of its way!
I'm not just saying that because I wish you were here (I do but I suppose, in a way, you are),
日本語版:あなたがここにいてくれたらいいのにと思ってこんなことを言っているわけではありません(いや、そう思っていますが、ある意味あなたはここにいるでしょうからね)。
I'm not just saying that because I wish you were here (I do but I suppose, in a way, you are),
日本語版:あなたがここにいてくれたらいいのにと思ってこんなことを言っているわけではありません(いや、そう思っていますが、ある意味あなたはここにいるでしょうからね)。