To hell and back

Yeah!
I'm leavin' the same way I came in
(私は来た道を戻って行った)
It's lookin' forward but I can't see straight
(真っ直ぐではないようだけれど、今よりはマシなはずよ)
It's just like I know where I'm going
(行き先なんてひとつに決まってる)
It's just like me to fool myself
(それは自分を貶めるのと変わりないわ)
I'm right here bitch!
(俺はここだぜ、ビッチ!)
Buried by the words of a liar
(嘘吐きの言葉で葬られた)
I'm right here...bitch!
(俺はここだぜ、ビッチ!)
But I'm alive and I'm still breathin' (yeah)
(それなのに私はまだ生きている まだ息をしている)
That day, becomes so haunting
(最悪な日ね)
You didn't say enough, we were mistaken'
(あなたはちゃんと言ってくれなかった。私達は間違っているのよ)
My mind plays it over and over
(私の心は何度も何度も奏でている)
Slow motion
But we're moving faster, moving faster
(スローモーション でも私達は速く動いている 速く動いている)
So much further
(ずっと、ずっと)
Let's not lose control
(コントロールは失わないでおきましょう)
Light a match just to watch it burn
(それを燃やすために、マッチに火をつける)
Struck
Light a match just to watch you burn
(あなたを燃やすために、マッチに火をつける)
Where are you goin? How far?
(あなたはどこへ行ったの?どこまで行ったの?)
Where are you goin?
(あなたはどこへ行ったの?)
Let's give them HELL!
(奴らに地獄を見せてやれ)

That day, becomes so haunting
(最悪な日ね)
You didn't say enough, we were mistaken'
(あなたはちゃんと言ってくれなかった。私達は間違っているのよ)
My mind plays it over and over
(私の心は何度も何度も奏でている)

Slow motion
But we're moving faster, moving faster
(スローモーション でも私達は速く動いている 速く動いている)
So much further
(ずっと、ずっと)
Let's not lose control
(コントロールは失わないでおきましょう)
I'll bite the bullet
(弾丸なんて噛み砕いてやるわ)
Just to save myself Oh!
(あぁ 自分を守る為に)
Oh no, this ship is quickly sinking
(なんてこと…この船はすぐに沈むわ)
We gotta take control, gotta take control
(どうにかコントロールしないと どうにかコントロールしないと)

Slow motion
Now we're moving faster, moving faster
(スローモーション でも私達は速く動いている 速く動いている)
So much further
(ずっと、ずっと)
Now we're moving faster
(私達は速く動いている)
I'll bite the bullet
(弾丸なんて噛み砕いてやるわ)