Apology
Sweat drips in my eyes
(汗が目に入った)
Screams of lust we cry
(僕らは欲望のままに泣き叫ぶ)
Tonight you are everything
(今夜は君が全てだ)
You're everything...
(君が全てだ)
You're everything to me no more
(君はもう僕の全てではないんだ)
As I wake from this perfect dream
(この素敵な夢から目覚めよう)
I'll escape from Eden's walls
(僕はエデンの園から脱出するんだ)
Can I not stay and live this lie?
(僕はこの嘘に生かされているのか?)
Go away and I'll think only of myself
(抜け出して、自分の事だけ考えてみよう)
And to think that you would not be scared
or surprised If I'd severed all these ties
(そして、君が驚いたり怖がったりしないように、関係を断ち切らなきゃ行けない気がするんだ)
This is the end
(これでお別れだね)
I'll lose myself in anguish for tonight
(僕は今夜、自分を見失って苦しむだろう)
Help me get over you
(僕が君を忘れられるように手助けしてくれ)
I feel so numb to see this bitter end...
(後味の悪い最後だと言うのに、どうやら僕は鈍感になってるみたいだ)
It has come to this... End of beautiful illusions
(美しいイリュージョンはこれで終わりさ)
Broken pieces Will not mend
(バラバラになったピースはもうもとには戻らない)
... One last kiss
(最後のキスをしよう)
To save our past now
(僕たちの過去が報われるように)
I'll lose myself in anguish for tonight
(僕は今夜、自分を見失って苦しむだろう)
Help me get over you
(僕が君を忘れられるように手助けしてくれ)
One last false apology
(最後にひとつ、誤った謝罪をする)
Help me get over you
(僕が君を忘れられるよう手助けしてくれ)
Now we must let go...
(今すぐ出発しなきゃ)
Urgency overwhelms me as I must restrain my flood of tears
(溢れ出る涙をどうにかしないと。もう時間が残されてないんだ)
I refuse to be slave to your false beauty again
(僕はもう、君の偽りの美しさの虜ではないんだよ)
I'll lose myself in anguish for tonight
(僕は今夜、自分を見失って苦しむだろう)
Help me get over you
(僕が君を忘れられるように手助けしてくれ)
One last false apology
(最後にひとつ、誤った謝罪をする)
Help me get over you
(僕が君を忘れられるよう手助けしてくれ)
In my mind blood drips from your eyes
(君が血の涙を流しているのが目に浮かんだ)
A beautiful last goodbye...
(美しいさようならを…)