Kazuのブログ -9ページ目

京都パステル 2015年 3月 7


(Y.Tさんの作品)
{1FE8656F-9AE2-4DCC-9FE9-74FBE5B659F1:01}

霧が見えます。山と山の間の霧が非常にリアルです。水面に映った霧もいいですね。桜も緑とのアンサンブルが綺麗です。


京都パステル 2015年3月 6

今日、疲れて職場を後にしたのですが、久しぶりに家から近くのお気に入りの定食屋さんに入りました。

カウンターに五席しかない狭い店内、でもボリュームがあって、メインを選べる一汁四菜の定食が500円!

何より、常連さんに混じって楽しく会話が出来たことが、とても楽しく、心地よかったです。
いっぱい笑わせてもらいました。

新しい土地で、新しく居場所が見つかると本当に嬉しいですね。年の離れた人達と楽しく話せる場所なんて、そうそうありませんし、とても幸せな気持ちになりました。


さて、前回のパステルワークショップの絵をご紹介します。

(Yさんの作品)
{20D6A3D1-C80C-41A0-948A-1FA49D22AEEF:01}

Yさんは賀茂窯のスタッフさんです。
3月を最後に辞めるとのことだったのですが、最後に描いてもらえて良かったです。

これを描いている時にはまだ蕾だった桜ですが、もう今では散ってしまいました。

今日の定食屋さん情報によると、京都では大宮通りを今出川辺りまで下がった所にある雨宝院というお寺では、まだ御室桜が咲いておらず、4/20前後に咲くそうです。

もしよければ、行ってみてはいかがでしょうか?

京都パステル 2015年3月 5

本日は朝からずっと雨が降っていて、引っ越してきてからはじめてほとんどの時間を家で過ごしました。

この雨で、もう桜が散ってしまうのでしょうね。

昨日の夜、ポルトガルから以前働いていた会社の仕事仲間がメールをくれました。
友人が今日本に来ていて、哲学の道を歩いて桜がとてもきれいだったとのこと。
今、新しい職場でどうしてる?と。

桜はすぐに散ってしまう短い期間のものだから、それでこそなお美しいと感じるのは、日本人独特の美意識かもしれない、という内容で送り返しましたが、受験を終えてから久しく使っていなかった、all the more because...(…が故によりいっそう~)という英語表現を使いました。

英語の比較表現、個人的に苦手です。細かくて覚えにくい上、使うシチュエーションがかなり限定されるため、使う機会が多くないのです。


しかし、ポルトガルから離れた後も気遣ってくれるのは、本当に良い人間関係を築いていたのだなぁと実感しました。


さて、先日のパステルワークショップの絵をご紹介ます。

(Y.Tさんの作品)
{84C5B2AB-5146-4FE9-9864-BB89AC8A7AD9:01}



後ろにひらめく模様が蝶のように見えます。
独特の感じがとても素晴らしいですね。

余談ですが、Y.Tさんは近所に住んでまして、こないだもスーパーやビブレの本屋でばったり遭遇しました。