20210725:撮りためていたもの | ☆♪ブラックジャックの気ままな日記♪☆

☆♪ブラックジャックの気ままな日記♪☆

(1ブログにいいね!は1回/日だけ) ブラックジャックの想うがままの徒然な日記

 

 

 

 

ズームバック x オチアイという番組にて、川端康成さん、三島由紀夫さんのインタビュー映像があって(ノーベル文学賞、おめでとう)

 

(概略)

 

川端康成さんは、日本語が英訳されて取った賞なので、嬉しくない

(日本語及び表現の深みを以って受賞したのであれば嬉しい)

 

三島由紀夫さん:それでもノーベル文学賞、嬉しいじゃないですか・・・

 

 

文学賞受賞という功績は素晴らしい

 

そう考えると、英訳された事によって、ニュアンスが伝わるのかどうかも難しい部分でもあります

(昔、上司に英語で伝わらなくても、マンガ(絵)を描いて理解するのも一つの手段とアドバイスされたことを思い出しました)

 

 

映画などの翻訳をされている戸田奈津子さんでも、これでいいのか(意訳を含めて)と悩まれると別の放送で見た事もあります

 

 

 

なんでも、出したもの勝ちではないけれど、それがディファクトスタンダードになった場合に

 

疑義があっても何も言えない社会はよくない、自由な意見が必要

 

 

影響力は微々たるものであっても、本人の信念があれば強いって思います

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ジャスターデージー

 

 

DSC_5983.JPG

 

 

DSC_5984.JPG

 

 

ポーチュラカ

 

 

DSC_5985.JPG

 

 

DSC_5986.JPG

 

 

DSC_5987.JPG

 

 

DSC_5988.JPG

 

 

DSC_5989.JPG

 

 

 

DSC_5982.JPG