ブルータスよ、
お前もか。
この日本語表示がそこここにあるワイキキでこれはあるまい。

見ちゃいました。
『もし、空気を入れかえるため窓を開ける必要がある場合、部屋が地上階ならば窓ガラスを割らないように注意してください。後で煙を部屋の中へ入れないよう窓を閉めることになります。』
やっぱり、『窓を閉めることができなくなります』だろうなあ。
日頃、へんな英語をしゃべっているBきゅうとしては、へんな日本語には寛容なのですが、よくこのハワイで、ワイキキで、日本人スタッフも多そうなホテルで、こんな間違えが残ってましたね。
逆にちょっと感心しています。
仕事の溜まり具合に落ち込んで行くBきゅうをなごませてくれるホテルでした。
お前もか。
この日本語表示がそこここにあるワイキキでこれはあるまい。

見ちゃいました。
『もし、空気を入れかえるため窓を開ける必要がある場合、部屋が地上階ならば窓ガラスを割らないように注意してください。後で煙を部屋の中へ入れないよう窓を閉めることになります。』
やっぱり、『窓を閉めることができなくなります』だろうなあ。
日頃、へんな英語をしゃべっているBきゅうとしては、へんな日本語には寛容なのですが、よくこのハワイで、ワイキキで、日本人スタッフも多そうなホテルで、こんな間違えが残ってましたね。
逆にちょっと感心しています。
仕事の溜まり具合に落ち込んで行くBきゅうをなごませてくれるホテルでした。