無生物主語 | オヤジ家庭教師・塾講師のトホホな日々

オヤジ家庭教師・塾講師のトホホな日々

戦う家庭教師・塾講師 実はヘタレ

の和訳をやりました

生徒の答えを見ると正直笑ってしまう事があります

例えば

哲学の本を読むことは大抵の人を深く眠らせる

これは日本語ではありません

じゅあ、どうするか?

実は

英語の目的語は副詞として訳す等々の公式はあるんですが

敢て教えません

公式は便利で生徒受けもイイんですが

覚えるのにエネルギーを取られて

忘れた時の代償が大きいです


せめて

英語の抽象名詞は日本語の動詞として訳す

位にとどめて練習させます


ここで質問がありました

抽象名詞ってなんですか?

すみません、それは国語の先生に・・・

と言いたくなります


とほほ