歌唱力はもうある
自分で言うなよ
語学力!
教育委員会主催の
無料英会話サークルに
行き始めて早○年
リスニングだけは何とか
でも話せねー
単語三兄弟だ
コロナのおかげでレッスンはお休み
仕方ないよね
会話するには三蜜必至だ
それでもこの休みの間
英会話番組を聞いたりしてる
一応英文は声に出して読んでみる
何だか気乗りしない
かなりモチベーションも
元々ないスキルも落ちた
・
・
・
英会話の先生(アメリカン)が
以前言っていた
「日本人は普段からマスクをする
アメリカ人はしない。
マスクをしているとすごい感染症に
かかってる人みたいに思われる
でも日本人の習慣はいいと思う。」
今はどうだ
あんなにマスク好きになって
COVIDー19は
価値観を変えてしまった。
・
・
・
以下、みやじ語録
「あと130年くらい生きてたら
英語もマスターしてアメリカツアーもやりたい」
「とはいえ130年経っちゃうと
183歳ぐらいだから現実味がないんだけど」
・
・
・
「彼(高橋一生)に聴かせるデモテープを
作るために自分で歌った時に、自分で歌いながら
泣けてしょうがないって状態になった」
「それも〈Only love you〉とか〈Dance with you〉の
そういう英語の歌詞のところで何故か号泣」
「それでこれは本当にいい曲だなぁと思って」
「自分でも歌いたい!って思った」
・
・
・
よーしそれなら私はあと150年で!
何張り合ってんだよ
※以下、過去記事から
One day, a man said.
"It was terrible today! “
His friend said.
"Oh, I think so because your hair is very soggy."
Onother day, the man said.
"It was terrible today than the other day!“
His friend said.
"Yeah, I think so because your hair is not found.“
日本語訳:
ある日、男が言った。
「今日は酷い天気だった!」
友人は言った。
「ああ、君の髪がグチャグチャなので分かるよ。」
別の日、男が言った。
「今日はこないだより酷い天気だった!」
友人は言った。
「うん、君の髪が見あたらないので分かるよ。」

すれ違いコントみたいなや~つ