Hello everyone! Don't you catch a cold?

英会話教室(教育委員会主催の無料サークル)にて、一大発心してEnglish short comedyを披露しております。丸々頭に入らないので、書いたものをジェスチャー入りで読んでいます。

毎回、全員にWhat did you do on the weekend?と質問されるのですが、そんな♪特別なスープをあなたに・・もとい特別なニュースがある訳じゃなく、それなら面白い話でもした方がいいでしょう。と思い、毎回とても簡単なお笑いを考えています。

と言うのも、私は簡単な英語しか解らないからです。普段駆使している、日本語のダジャレや語呂合わせは通用せず、英語で笑ってもらえる小咄を考えるのは、大変ですが楽しいです。

簡単な日本語を英語に変換してくれる便利なアプリを使ったり、かなりや英楽さんの英語落語のサイトも参考になります。ここだけの話、時々パクらせてもらっています。英楽さんありがとう。
それと別のサイトには、「日本語の段階で面白い事を考えられない奴は、英語でも面白い訳がない。」とありました。ああ日本語で鍛えておいて良かった。

もう私が普通に週末の出来事を発表する訳がないと、期待を込めた瞳で見つめられながら、every wednesday にbroken Englishを披露しているのです。




この夏、初めて披露したネタです。









It was hot today!


Uh? Is that right? I was not so hot.


Only you are strange!


People around me could not be hot, too.


Why is it?


This is because I scattered a cold joke.


I made people very cold this summer.


Oh... OK!  Stop it in WINTER!





that's all.  








日本語訳


「今日も暑かったね!」


「えー?そう?俺はそんなに暑くなかったけど。」


「お前だけおかしいぞ!」


「俺の周りの奴等も暑くなかったはずだよ。」


「なんで?」


「それはね、俺がサムいギャグをばらまいたからだよ!」

「この夏、ずいぶん周りをサムくしてやったぜ!」



「ああ・・分かった!冬にはやるなよ!」