誤変換って、皆さん良く出会いますか?

日本人が、国語の辞書を開かなくなって久しいですね。凡例や、この場面ではこう使うのが正しいのだと、辞書には載っています。

誰もみな、そのひと手間が惜しくなり、簡単にパソコンや、スマホ、携帯で文章を打ち込む。結果、自分でも間違いに気付かない。金成叔母か、もといかなりお馬鹿です。以下、誤変換コレクションです。ネタの提供、まだまだお待ちしています。








三※、産※・・・三個目

噛めヶ池で・・・亀が池で

選挙危険・・・選挙棄権
(ライクブーツさん提供)






何が沖田かと・・・何が起きたかと

し手間す・・・してます

日ゅ瑠璃LaLa・・・ヒュルリララ

剃れど誇示ゃ無い・・・それどこじゃない

パー利ピー歩・・・パーリピーポ

乞われ欠け・・・壊れかけ

叡智笑む部位・・・HMV

海女存・・・amazon

湾ピーす・・・ワンピース

兄小田・・・アニオタ

五編間・・・誤変換