Image067.jpg
うちの店に置いてる麦焼酎。

ちんぐです。

それって韓国語の『ちんぐ』から取った名前ですかと質問されます。

だいたいおばさま方です。

俺、わかんないですが多分そうじゃないのかな?

何故か日本語の『友達』より『ちんぐ』と聞くほうが関係の深さを感じるのですがなんでかな?