依頼があり、




っと言っても翻訳なーんて言うと
すごく中国語が出来そうに感じますが




ほんの、3,4枚のしかも文章も短いホントにちょっとしたものだったんですが、
改めて、日本語の表現の難しさと、
普段の中国語のテキストのような、会話的な文章と違って、パンフレットなどは
見た目も重視するので、古い漢字を使っていたりして、以外に時間がかかってしまいました。




それに加え、パンフレットの内容に関しても、凄く詳しい訳では無かったので、
言いたい内容は理解できても、
日本語でわかり易く表現するのに、、、
えっとォ…………

みたいになってしまいました。
まあ、なんとかとりあえず完了しましたが、うーん(;´д`)難しい(笑)
でも、ちょっとおもしろかった。
自分が読んで自分で理解するのは、
簡単だけど、誰が読んでもわかるような
翻訳となるとまたちょっと違う



日本語の言葉もちゃんと知っていないとダメだし。


うーん未だ未だだぁ

Android携帯からの投稿