日本一時帰国の時のお話です
帰国後すぐに隔離生活だったので
TVを見る時間がめちゃめちゃありました
日本のTVの構成が韓国とかなり違う
甘口女王視点で見ていることが多いのですが
TVのバラエティ番組の漢字にフリガナがない
日本の子どもたちは
こういう漢字テロップと音声を同時にみながら
無意識に漢字を覚えているのかな
と思い
甘口女王に聞いたら
ほとんど声しか聞いてないけど
時々
画面の漢字も見ることあるかな~
なるほど。
時々でも漢字が目に入ってるなら
同時にインプットできているのかもw
読み方覚えそうだしね
さらには
クイズ番組が多い
韓国では
高校生主体のゴールデンベル(コロナで休止中)
や
大韓外国人
우리말겨루기
ディクテーション番組の놀토
あとは
バラエティー番組で合間にクイズがちょこちょこあるくらい
そこまで
凝ったクイズ番組ってないな~
でも
日本は
クイズ番組の種類が多い
昔からクイズ番組は多かった気もしますがね。
日本の子どもたちがはりきってみているかどうかは謎ですが(苦笑)
韓国のクイズ番組よりは
子どもたちが食いつきそうな構成になってる気がします
こういう番組でも
語彙の幅が広がりそうだな~
と思いました
他には
動物系のバラエティも多い
甘口女王は
番組表チェックしてましたね
「今日は何時から猫の特集がある」だとか
「何曜日は何時から動物のやつある」とかマスター
韓国のような単にドキュメンタリーな動物番組じゃなくて
おもしろ映像だったり
動物たちの恋模様だったり
動物の種類からして確かに多くて広い
CMが本当に多すぎる
ひどい時は、CMが終わって番組に戻って30秒くらいでまたCM
ありえない(苦笑)
これはちょっとイライラしましたが
これも楽しむ甘口女王
CM曲も覚え
CMに出てくる芸能人をマスタ―
嵐なんて知りもしなかったのに
番組やCMに多出演している「にのさん」は完璧に覚えたw
あとSnowManも覚えたw
ちなみに
嵐の曲は
学校の朝礼前に
「Happiness」のインスト曲が流れるので
ヨウツベでも探してきて聞いています
Love so sweetもCMでかかってて覚えてたわ、そういやw
それにしても、芸能人もみんな年を取るんだな~という印象でした
(そらそうか)
ブーツで登校しない?
これは学校の話なんですが
雨だったので長靴がなくてブーツでいかせた日がありました
妹に
ブーツってええん?と言われて気づく
え、ソウルじゃ普通にブーツでいったり
サンダルで行くこともあったはず・・
日本では
長靴はいいけどブーツはちょっと
というのもここで知りました
とはいえ
長靴履くのも低学年くらいだそうで
この日から
雨の日も運動靴で行きました
(雨があがったら運動場で遊ぶしね)
そういや
昼休みに運動場で遊ぶ時も
みんな紅白帽子かぶってるというので
わざわざ
紅白帽子
と
登下校時の黄色い帽子もお買い上げ←ばあばがw
学校では遊ばない
時代の違いかな
私のころは放課後
そのまま運動場で遅くまで遊んでたけど
あんまり運動場で遊んでないんですね
とにかく
まっすぐ家に帰って
友だちの家の庭で遊んでました
まあ
うちの地区は学校から一番遠い地区なので
学校に近い地区の子は運動場で遊んでるのかも
と
日本での気づきは
いくらあげてもきりがありませんが
良いも悪いも
甘口女王には貴重な体験になっています