too fast to live too young to die | びんのメモ帳

びんのメモ帳

感動屋のびんのメモ帳。
笑ったり泣いたり感じた事をメモ代わりに書き込もうかな。

寝ても覚めてもジヨンモード。

みあね、ジェジュ。


少し前に書いたジヨンのタトゥ

このねジヨンのタトゥの意味、直訳すると

生きるには早すぎる 死ぬには若すぎる って意味になると思うんだけど、

「生きるには早すぎる」をどう砕いて訳せばいいのか、浮ばなかったんだ。


でー、調べてみたの。

そしたら、氣志團がこのタイトルのアルバムを出していることが判明。

このフレーズって有名なのかも?

氣志團から更に掘り下げてみたら

too fast to live を 「時間が経つのが早い」 って訳してる方がいて、

こっちの方がぴったりくるなと納得。 ヨシヨシ。


ここで止まらず 掘り下げてみたら、 (まだまだー!)

なんだぁー、きっと私みたいに検索ちゃんになることなくみんな知ってたのねーってとこに行き着いた。

ヴィヴィアン・ウエストウッドのコレクション名がこれだったのねん。

「落ち着くには早すぎる、死ぬには若すぎる」

スカルだよ。 スカル。

ジヨンぽいじゃん。 (勝手な想像だけど)

かっこええじゃん。


そして最後に私は、シド・ヴィシャス(享年21)にたどり着いた。

セックス・ピストルズ。 パンクロッカー。

パンク界ではとっても有名人なんだって。

私は全く知らない。

ここかもな。 (パンクね。)

ジヨンが影響を受けたのは。  (勝手な想像だけど (2度目))


独断だけど納得したので、おしまい。

何か知っている方がいたら教えて欲しいです^^