「by」と「till(until)」の違いについて① | フロリダテニス留学後、英語学習に目覚め、英会話をマスター!英語を駆使し世界中で活躍する国際人を目指す元テニスプレーヤーのブログ

フロリダテニス留学後、英語学習に目覚め、英会話をマスター!英語を駆使し世界中で活躍する国際人を目指す元テニスプレーヤーのブログ

アルバイトをしながらプロテニスプレーヤーを目指し、競技力向上のためフロリダのテニスキャンプへ留学。帰国後、英語力の必要性を感じ、一から英語学習を始め英会話をマスター!!英語力を武器に活躍の場を世界へ!英語が話せれば数10億人とコミュニケーションが可能だ!!

英会話を始めたいけど、どうすれば良いかわからない方必見!
【10日間英語学習講座】登録は無料!!
11回目からは週刊です。登録はこちらからお願いします。
 


 
■■ 本日のアドバイス
 
 
<質 問>
 
「byとtill(until)の「~まで」という
 意味の違いがよく分かりません。
 使い分けができるように教えてください」
 
 
<回 答>
 
「by」と「till(until)」を
 
「~まで」と覚えてしまうと
 
使い分けができないだけでなく、
 
全く区別がつかなくなってしまいますよね。
 
では、これらの意味は同じなのでしょうか?
 
違いが分かるようになるのでしょうか?
 
 
実は、「by」と「till(until)」の間には
 
明確な違いがあるのです。
 
この違いを理解すれば、
 
使い分けも可能になりますよ!
 


 
「by」は、ある行為が、
 
未来のある時までに起こるという意味の
 
「~までに」なのです。
 
辞書には「~までに(は)」と記載されています。
 
 
一方、「till(until)」は、ある状態が、
 
未来のある時まで続くという意味の
 
「~まで」なのです。
 
辞書には「~まで(ずっと)」と
 
記載されています。
 
 
つまり、「by」は、
 
いつ起こるか分からないが、「~まで」、
 
「till(until)」は、あることが「~まで」
 
ずっと続くということです。
 


 
例を挙げると、今、午前9時だったとします。
 
その時に、
 
「午後1時までにランチを食べておいてください。」
 
という場合は、「by」を使います。
 
英文では、
 
「Please have lunch by 1pm.」
 
となるわけです。
 
つまり、この場合は、
 
ランチは、11時に食べても、
 
12時に食べても構わない
 
(いつ起こるかわからない)けど、
 
1時までに食べなければなりません。
 
 
<②に続く>
 
 
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
 
 
【オススメ無料メルマガ情報】
 
★ 10日間のメルマガ講座
 
【10日間英語学習講座】はこちら
 
 
 
【中川式英語力向上セミナーに参加できなかった方へ!】
 
「中川式英語力向上セミナー」の動画の販売を開始しました。
セミナーに参加したかったのに、諸事情で参加できなかった方
是非、こちらからお申込みくださいね!
 
なお、動画を試聴したい方は、こちらをご覧ください!
 
 
【オススメ有料動画コンテンツ情報】
 
私のタイムラインに、
なぜたくさんの「いいね!」がついているのか?
なぜ、5000人の方々とお友達になれたのか?
私の友人の平城寿氏が開発した、
「平城式 Facebook ビジネス構築法」
ここに全ての答えがあります。
  
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆