今年に入って動画をアップしてなかったので、シンタロウに年始に何をやったか聞いてみました。1週間前のことなのですが、よく覚えていました。お化け屋敷のことを話すときには思い出して興奮していますね。暗闇の中で椅子に座ってヘッドホンをして、そこから怖い話が聞こえてくるアトラクションで、どこかの小屋でそこの主の話を聞いている設定で、家主の足音が左から右に抜けて行ったり近づいたりして、あたかも彼が自分の周りを歩いている錯覚を起こすのですが、足音が真後ろに来たときに隣のシンタロウの肩に手を置いたのは僕です(笑)。シンタロウ、マジでビビッていますね。

いつもよりちょっと長い動画だったので、文章を全部書くのが大変でした。シンタロウはこうやって話しかけると1時間でも話が続きます。Wentを過去形にせずにgoと何度も言ってたりしますけど、英語学校とか英語教材のCMで話している人たちの英語とは違うのがわかると思います。僕は多少文法にエラーがあろうが、こういう風に楽しそうに心を乗せて英語が話せる日本人を増やしたいです。

今年もよろしくお願いします。



父:Shintaro, please tell me what you did in new years. What did you do? Where did you go? シンタロウ、年始に何したか話してよ。何やった?どこに行った?
シンタロウ:Hamamatsu. Hamamatsu. (笑いながら)浜松。(普通に)浜松。
父:Hamamatsu? 浜松?
シンタロウ:Yeah. うん。
父:And what did you do? それで何したの?
シンタロウ:Firtsly. From first? 最初に... 最初から?
父:Mm hmm. うん。
シンタロウ:Firstly... 最初に...
父:We had lunch. お昼を食べたよね。
シンタロウ:Yep. We had lunch in yummy place. And go to UNIQLO. そう、美味しいところでお昼を食べた。それからユニクロに行った。
父:Went. Wentだろ。
シンタロウ:Went to UNIQLO and go home... go to Mikkabi uncle's house. And stayed there for one day. And next day we go to air park. ユニクロに行って、三ケ日のおじさんの家に行った。それで1日そこで過ごした。それから次の日にエアパーク(航空自衛隊浜松広報館)に行って...
父:Went to. Wentだって。
シンタロウ:Went to air park but it was closed so we couldn't go and we go back to home and stayed with playing. And... エアパークに行ったけど、閉まってたから家に戻って、そこで遊んで過ごして...
父:And next day we went to... それで次の日に行ったのが...
シンタロウ:Toyohashi's zoo. 豊橋の動物園。
父:No. 違うよ。
シンタロウ:No Pal-Pal. And like apart from that it was so fun but first one's so scary. Somebody touched to me. 違ったパルパルだ。それで、それ以外は楽しかったけど、最初のやつはすごく怖かった。誰かが僕に触ったんだ。
父:Ah yeah. That was a scary fun house. そうだね。あれは怖いお化け屋敷だったね。
シンタロウ:I didn't want to go that...there. 僕は行きたくなかったんだ。
父:Yeah? そうなの?
シンタロウ:Daddy it was scary so I'm not gonna go to there any more. ダディ、あれはホント怖かったから、あそこは二度と行かないから。
父:OK. わかった。
シンタロウ:Or somebody might touch me again. じゃないと、また誰かに触られるかも。
父:OK. After Pal-Pal...day after that day we went to the zoo. わかったよ。パルパルのあと、僕たちは動物園に行ったよね。
シンタロウ:Toyohashi's zoo. 豊橋の動物園。
父:Is there anything special in Toyohashi's zoo? 豊橋の動物園は何か変わったことあった?
シンタロウ:Yes. うん。
父:What was specail about? 何が変わってた?
シンタロウ:Little bit... firstly little bit special thing. ちょっとだけ、最初にちょっと特別だったこと。
父:What. 何?
シンタロウ:Ah like lunch was yummy than Pal-Pal little bit. お昼がパルパルのお昼より美味しかった。
父:Hahahaha. Yes,yes! And... ハハハ。そうそう。それから...
シンタロウ:And one more. Second... それからもう1つ。次に...
父:There are many dinosaurs. 恐竜がたくさんいたよね。
シンタロウ:Yes, dinosaurs. Fake dinosaurs but... And dinosaur's slide. うん、恐竜がいた。偽物だけど... それと恐竜の滑り台。
父:Ah yeah good. And we watched the 3D movie of dinasaurs in the sea. ああそうだった。それから海の恐竜の3D映画も観たね。
シンタロウ:Yeah. うん。
父:And that's about it? そんなもんかな?



応援ありがとうございます!
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ