朝の会話です。会話の言語はこのままです。

母:コジマに行かなきゃ
父:Shintaro, Mama will be Kojima today.
シンタロウ:ママ、ママはコジマにならないよねえ、ハハハ
母:シンくん、ママはコジマになるんじゃなくて、コジマに行くの
父:No Shintaro was right. I said you will be Kojima not you will go to Kojima.


わかりましたか?コジマは電化製品を売っているコジマです。


僕はジョークで、「ママは今日コジマになるんだって」と言いました。シンタロウは理解していましたが、ママは「ママは今日コジマに行くんだって」と言っていると思い込んでいたので、シンタロウが理解していないのだと思って説明しました。でも正しいのはシンタロウだったのです。これはシンタロウが流れで会話を予測しているのでは無く、確実に聞いて理解しているのを証明しています。ママは...(笑)


バイリンガル幼児の動画日記-シンタロウとユリア


応援ありがとうございます!
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

子どもがバイリンガルになる英語子育てマニュアル(CD BOOK)/高橋 正彦
¥1,785
Amazon.co.jp
日本初の本格英語子育てマニュアル「子どもがバイリンガルになる英語子育てマニュアル 」絶賛発売中です!