先日の日記のmarie claire
の中から興味深かったので一度パンダ読み→そして精読した記事を紹介します。
The New Trophy Wife
最近各界の著名人、ビジネスリーダーなどの中で若いアジア人女性を奥さんにするのが流行っていて、それはなぜか!?みたいな話。
そういうおじさま達の中には昔ながらのアジア人女性に対する【従順で、家庭的で、性欲も旺盛!】みたいなへんなイメージがあって、いわゆるアジア人フェチみたいなものらしい。
あと頭が良くて知的、という東洋の神秘にも飢えていて、そういったアジア人を手に入れるのは、プライベートジェットや美術館に名を刻むのと同じようにステータスとなっているというようなことが書かれておりました。
チャンツィイーがフィアンセだという白髪のおじいちゃまと載っていて驚きました。
いつの間にこんなことに!?(笑)
逆にアジア人女性の奥さんにとっては財産がタンマリ♪的な図式ができあがっているような気もするんですが…
だって自分のおじいちゃんと同じくらい年齢の離れている男の人だよ?
わたしには残念ながら考えられないなぁ。
語彙録
frump(y)
a dull, oldfashioned person
excruciate
to inflict severe pain upon, to cause mental anguish
prestigious
having a high reputation; honored; esteemed
intrinsic
belonging to a thing by its very nature
patriarchs
a venerable old man
bigwig
an important person
moniker
a person's (nick)name
omnipresent
present everywhere at the same time:omnipresent god
ilk
family, class, or kind
concubine
a woman who cohabits with a man to whom she is not legally married, esp. one regarded as socially or sexually subservient; mistress
May December romance年齢差の離れた恋
Hearst
売り上げランキング: 1432
ブログランキングに参加していることを忘れていました(汗)
応援クリックよろしくお願いします♪