ルパン対ホームズ(著:モーリス・ルブラン)
ルパンシリーズなのよね、ホームズシリーズじゃなくて
第一話 金髪の女
第二話 ユダヤのランプ
と二部構成になってる。
第一話では神出鬼没のルパンの仲間、金髪の女が存在感ある
被害者たちがホームズに事件解決を依頼するが
ホームズを序盤からいきなり翻弄していくルパン
・・・まあ、ルパンの作者が書いているのだから、
ルパンのほうが一枚上手に描かれるよねw
(´∀`;)のー・・・
とは、少し思ったw
第二話でも事件解決に乗り出した初日に
シャーロック・ホームズ対アルセーヌ・ルパンの一騎打ち!
とルパンがポスターで煽る、煽るw
(´∀`;)のー・・・
怪盗だから基本隠れてなきゃいけないんだけど
ちょくちょく、ホームズの前に現れ、しかも正体バレているルパンw
大胆不敵すぎるw
(´∀`;)のー・・・
それぞれの話には
被害者の親子関係や夫婦関係が絡んでいたり
その辺のドラマも含めて面白かったかもしれん
建物の抜け道などのトリックがあったり
ルパンのもう一人の宿敵?ガニマール警部も登場したり
どちらが勝ったのか?
その辺はぜひ読んでみてほしいと思う。
そういえば最初の方のページに
ARSENE LUPIN CONTRE HERLOCK SHOLMES
※正確にはフランス語表記?で文字が少し違う
って書いてあって「ん?」ってなったんだけど
あとがきを読んで謎が解けた
要はこの作品、名探偵ホームズシリーズの作者である
アーサー・コナン・ドイルの許可が出なかったため
少し名前を変えて
HERLOCK SHOLMES
にしたらしいw
エルロック・ショルメ(ス)
英国人なので英国風に読むなら
ハーロック・ショームズ
らしい
ただ、日本語訳にする時には結局慣習的に
シャーロック・ホームズ
になってるのだそうだが・・・。
また大正時代に日本向けに翻訳された時は
金髪の女→金髪美人
ユダヤのランプ→春日灯籠
アルセーヌ・ルパン→有村龍雄
シャーロック・ホームズ→堀田三郎
と訳されてたらしい
かすがwww
たつおwww
ほったwwww
。・゚・(ノ∀`)・゚・。アッヒャッヒャ
なんかルパンってアニメのルパン三世と意外とキャラ近いような気もする
恋多き男で、大胆不敵で、でもどこか義賊みたいな意識があって・・・。
まあ、そりゃ原作というか元になった作品はある程度参考にするよね
ルパンシリーズは後は確か「813」っていう作品を読んでなかったので
また図書館にあったら借りてこようと思う