こんばんは、
気品ある大人の女性のための、
スワロフスキーのビジュー『Kiraméki』です。
今日は寒いけれど、良く晴れた青空が気持ちの良い一日でした。
冬のバカンス中に楽しみにしていた、
日本映画を観にオペラへ行って来ました。
永瀬正敏さん主演の“Les délices de Tokyo"、
邦題は『あん』です。
高校時代から、神戸でフランス映画を好んで観ていましたが、
フランスに住むようになって、日本映画をフランス語字幕で観るようになり、
別の角度から見る日本を感慨深く、興味深く感じるようになりました。
フランス人も、同じようにどら焼きを美味しそう
と思うのだろうか?とか、
自動販売機でお酒が買えるなんて、日本って凄い!やら、
なによりフランス語を、このタイミングで
こんな風に使うのか、などなど、
同時に仏語学習も出来て楽しめるし、
時には、翻訳者の苦労を垣間見たり。。。
何故なら、日本語に有ってフランス語にない表現があるから。
例えば、『ただいま~』と言う時に、
Je suis rentré. やC'est moi.だったり。
日本人がよく使う『どうぞよろしく』なんて、
どう訳したら良いのやら。。。?
状況によって違うのでしょう。
そしてこの映画の幾つかのシーンで、満開の桜が美しくて、
葉桜になっても、大いにノスタルジーを感じさせてくれました。
桜って、日本人の魂を揺さぶる力を持っていますね。
あゝ桜の季節に日本に帰りたい~!
最後に樹木希林さんの言葉が印象的でした。
観ていない方のために、書きませんが、
生きるって、それだけで素晴らしい。
そう、少し肩の荷が降りたような気持ちになりました。
その後帰宅して、どうしても食べたくて自分で作った"どら焼き"、
どう見ても“残念なホットケーキ”!
懐かしい日本の食べ物が、すぐに手に入らない~
この生活、それが一番辛い事かもしれません。(涙)
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20160301/04/bijoux-kirameki/a5/31/j/t02200294_0600080113580671359.jpg?caw=800)
気品ある大人の女性のための、
スワロフスキーのビジュー『Kiraméki』です。
今日は寒いけれど、良く晴れた青空が気持ちの良い一日でした。
冬のバカンス中に楽しみにしていた、
日本映画を観にオペラへ行って来ました。
永瀬正敏さん主演の“Les délices de Tokyo"、
邦題は『あん』です。
高校時代から、神戸でフランス映画を好んで観ていましたが、
フランスに住むようになって、日本映画をフランス語字幕で観るようになり、
別の角度から見る日本を感慨深く、興味深く感じるようになりました。
フランス人も、同じようにどら焼きを美味しそう
と思うのだろうか?とか、
自動販売機でお酒が買えるなんて、日本って凄い!やら、
なによりフランス語を、このタイミングで
こんな風に使うのか、などなど、
同時に仏語学習も出来て楽しめるし、
時には、翻訳者の苦労を垣間見たり。。。
何故なら、日本語に有ってフランス語にない表現があるから。
例えば、『ただいま~』と言う時に、
Je suis rentré. やC'est moi.だったり。
日本人がよく使う『どうぞよろしく』なんて、
どう訳したら良いのやら。。。?
状況によって違うのでしょう。
そしてこの映画の幾つかのシーンで、満開の桜が美しくて、
葉桜になっても、大いにノスタルジーを感じさせてくれました。
桜って、日本人の魂を揺さぶる力を持っていますね。
あゝ桜の季節に日本に帰りたい~!
最後に樹木希林さんの言葉が印象的でした。
観ていない方のために、書きませんが、
生きるって、それだけで素晴らしい。
そう、少し肩の荷が降りたような気持ちになりました。
その後帰宅して、どうしても食べたくて自分で作った"どら焼き"、
どう見ても“残念なホットケーキ”!
懐かしい日本の食べ物が、すぐに手に入らない~
この生活、それが一番辛い事かもしれません。(涙)
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20160301/04/bijoux-kirameki/a5/31/j/t02200294_0600080113580671359.jpg?caw=800)