【和訳/本】SHINE A LIGHT/MAKING BOOK『Part2/P7~P13』 | BIGBANG/2NE1/WINNER/iKON...YG Family 歌詞和訳/ルビ

BIGBANG/2NE1/WINNER/iKON...YG Family 歌詞和訳/ルビ

YGFAMILY BIGBANG/2NE1/SE7EN/PSY/GUMMY/EPIKHIGH/TABLO/LEEHI/AKMU/WINNER/iKON...etc
韓国語ただいま勉強中。WINNERナムテLuv♡Holic

WINNER和訳はこちらで(お休み中)
http://ameblo.jp/winner-tommy/

$BIGBANG(G-DRAGON) 歌詞翻訳 <和訳とふりがな(フリガナ)>















SHINE A LIGHT
MAKING BOOK PART1
『和訳PART2/P7~P13』


BIGBANG(G-DRAGON) 歌詞翻訳 <和訳とふりがな(フリガナ)>-me1













【MEETING】P7

フェエ モスブ ヨペッソ チキョッボヌン トンアン.
회의 모습을 옆에서 지켜보는 동안.
会議の姿を そばで見守る間

チェガ アジュ ッカッチャ ノラン トゥ カジガ イッソッスニダ.
제가 아주 깜짝 놀란 두 가지가 있었습니다.
私が とてもびっくりした事が2つありました。



チョッ ポンッチェヌン.
첫 번째는.
1つめは

チョンマ ノマナン
정말 놀랄만한
本当に 驚くほどの

チヨングンエ ピッギ シリョギオッスニダ.
지용군의 필기 실력이었습니다.
ジヨン君の 筆記能力でした。



フェエハヌン トンアン,
회의하는 동안,
会議の間

タンチェ ムォラゴ チョゴンヌンジ
당최 뭐라고 적었는지
なんて書いたのか

チョ チャシンド モルゲンヌン チェ ノトゥッワ
저 자신도 모르겠는 제 노트와
私自身も わからない自分のノートと

チヨングンエ ノトゥッル ピキョヘ ポニ,
지용군의 노트를 비교해 보니,
ジヨン君の ノートを比べてみたら

ネンクッム ノトゥル トポッボリゴ シプッン マウミ トゥロッスニダ.
냉큼 노트를 덮어버리고 싶은 마음이 들었습니다.
すぐにノートを 伏せたい気持ちになりました。



オチナ ッカックマゴ ットバトバ
어찌나 깔끔하고 또박또박
どうやって きちんとこつこつ

フェエ ネヨンウ チョゴナッソドンジ,
회의 내용을 적어놨어던지,
会議の内容を まとめたのか,

ク キン シガン トンアンエ フェウィガ
그 긴 시간 동안의 회의가
その長い時間の会議が

シンギハゲド チョンマ ハン ペッイジロ ヨヤテドラゴヨ.
신기하게도 정말 한 페이지로 요약되더라고요.
不思議なくらい本当に 1ページに要約されているんです。

$BIGBANG(G-DRAGON) 歌詞翻訳 <和訳とふりがな(フリガナ)>-me2













ポトッン ッカッカマンゲ アニラドニ.
보통 깔끔한게 아니라더니.
普段から キッチリしてないと嫌だと言ってましたが



[チョ...イゴッチョ......ヴァド テッカヨ??]
[저...이것좀.......봐도 될까요??]
[あの..これ..ちょっと見てもいいですか??]




ピッカゴ ウスミョ
픽하고 웃으며
クスッと笑って

マロシ スウ ノトゥッル チェ ッチョグロ ミロジュニダ
말없이 스윽 노트를 제 쪽으로 밀어줍니다.
何も言わずに ノートを私の方に差し出してくれました。



$BIGBANG(G-DRAGON) 歌詞翻訳 <和訳とふりがな(フリガナ)>-me3













【MEETING】P11

タルン ハニヌン,
다른 하나는,
もう一つは,

 パットゥッエ スジャンドゥリ モヨ,
각 파트의 수장들이 모여,
各部署のリーダーが集まって,

フェイル チャネンハヌン トンアン ク マヌン ウィキョドゥウ
회의를 진행하는 동안 그 많은 의겨듷을
会議を進行する間 その多くの意見を

チョユラヌン チヨングンエ モスベ ヌラッスニダ
조율하는 지용군의 모습에 놀랐습니다.
調整する ジヨン君の姿に驚きました。



ポトッン イロン フェエヌン
보통 이런 회의는
普通 こういう会議は

ヤン サジャンニメ チンデウジフィ アレ チネンデヌン チュロマン アランヌンデ,
양 사장님의 진두지휘 아래 진행되는 줄로만 알았는데,
ヤン社長の陣頭指揮の下 進行されるものだと思ってましたが

クェチャンヒ ウィヨチョグロ アイダオル ネゴ
굉장히 의욕적으로 아이디어를 내고
とても意欲的に アイディアを出していて

ット タルン ポンドゥレ ウィキョヌ チョユラヌン モスミ ムチョッギナ オルンスロウォ ポヨッスニダ.
또 다른 분들의 의견을 조율하는 모습이 무척이나 어른스러워 보였습니다.
また 他の人の意見を調整する姿が とても大人っぽく見えました。



マナ コンヨネ テハン センガギ マヌンジ,
얼마나 공연에 대한 생각이 많은지,
どれだけ 公演に対する考えが多いのか,

チョミョン,ウミャン,ムデ,ウムォン,アンム,トゥスヒョガ トゥンドゥン....
조명,음향,무대,음원,안무,특수효과 등등.....
照明 音響 舞台 音源 振り付け 特殊効果 等々.....



ク ナヌン プブンドゥレ テハン イヤギガ ックニモシ フロ ナオドラゴヨ.
그 많은 부분들에 대한 이야기가 끊임없이 흘러 나오더라고요.
その多くの部分に対する 話が絶え間なく続くんです。

イボン コンヨンエ テハン チヨングンエ ヨチョンイ オマンクッム テダナンジ ヌンチッ チェッ ス イッソンヌンデヨ.
이번 공연에 대한 지용군의 열정이 얼만큼 대단한지 눈치 챌 수 있었는데요.
今回の公演に対する ジヨン君の情熱がどれくらいスゴイのか 感じとる事が出来ました。



シガニ クェ フロンヌンデド チヨングヌン チョニョ チチョッ ポイヌン キセギ アンボイネヨ.
시간이 꽤 흘렀는데도 지용군은 전혀 지쳐 보이는 기색이 안보이네요.
時間がかなり経ったのに ジヨン君は 全然疲れてる気配が見えません。



チョンマ イ ロンゴ ポゴ
정말 이런걸 보고
本当 こういうのを見て

サポッ レビ ラゴ ハヌン コゲッチョ?
속사포 랩이 라고 하는 거겠죠?
音速ラップって言うんでしょう?



$BIGBANG(G-DRAGON) 歌詞翻訳 <和訳とふりがな(フリガナ)>-go













【GOSSIP MAN】P13

シルン,
실은,
実は

イ ヨンサンウン シジェ ピッチョッリンウ トワジュシン
이 영상은 실제 피쳐링을 도와주신
この映像は 実際にフィーチャリングしてくれた 

ゴンモシゲ プタトゥリリョゴ ヘットン コシラ ハニダ.
김건모씨게 부탁드리려고 했던 것이라 합니다.
キムゴンモ氏に お願いしようと思っていたそうです。

クロンデ チャッリョン タンイ キゴンモシガ コッンソトゥッ スゲジュリ イッソソ プトゥギハゲ
그런데 찰영 당잉 김건모씨가 콘서트 스게줄이 있어서 부득이하게
所が 撮影当日 キムゴンモ氏が コンサートスケジュールがあってやむを得ず

チャッムヨハジ モタッショッタ ハネヨ.
참여하지 못하셨다 하네요.
参加する事ができなかったそうです。



ヤン サジャンニグァ イ ヤギ ナヌンデン チヨングンニ
양 사장님과 이야기 나누던 지용군이
ヤン社長と話し合ったジヨン君が

チョ ヘボヌン コン オットッカ ハシドラゴヨ.
직접 해보는 건 어떨까 하시더라고요.
自分がやってみるのは どうかと言い出しました。



チョン サシ チヨングンエ イミジワ チャ オウジ,
전 사실 지용군의 이미지와 잘 어울릴지,
私は実は ジヨン君のイメージと合うのか,

ット チヨングニ ハゴ シポッヌン ハッカ チョ コチョン シロン マウミオッコドゥニョ.
또 지용군이 하고 싶어는 할까 좀 걱정스런 마음이었거든요.
またジヨン君がやりたくて やってるのか心配でした。



クンデ ウェンゴ,
근데 웬걸,
ところがなんと,

チヨングン チェッサゲ レゲプッンエ ウィサングァ ソプッドゥ チチョ チェッンギロ ナガニダ.
지용군 잽싸게 레게풍의 의상과 소품들 직접 챙기러 나갑니다.
ジヨン君 素早くレゲエ風の衣装と小道具をを自分で用意しに行きます。

オディソ クヘンヌンジ セッパガン シュトゥッワ モジャ,
어디서 구했는지 새빨간 슈트와 모자,
どこで 手に入れたのか 真っ赤なスーツと帽子,

クリゴ ポギマン ヘド ウスミ トッジ コッ カトゥッン ソングラスル トゥゴ ナタッナニダ.
그리고 보기만 해도 웃음이 터질 것 같은 선글라스를 들고 나타납니다.
そして見ただけで 笑いが出そうなサングラスを持って現れます。



チンッチャ オマナ ヨンスブ ヘンヌンジ,
진짜 얼마나 연습을 했는지,
本当に どれくらい練習をしたのか,

モニトッリン ハヌン トナン キゴンモッシ トゥッギュエ ピョッチョングァ チェスチョッル
모니터링 하는 동안 김건모씨 특유의 표정과 제스처를
モニタリングする間 キムゴンモ氏特有の表情とジェスチャーを

チャヨンスロケ ヨンチュレ ネヌン チヨングヌ ポゴ
자연스럽게 연출해 내는 지용군을 부고
自然にやって見せる ジヨン君を見て

staff トゥレ ウスソリガ ックニジ アンスニダ.
staff 들의 웃음소리가 끊이지 않습니다.
staff 達の 笑い声が絶えません。

------------------

ぜひ本を購入してから訳を読んで下さればと切に願います。
G-DRAGON ”Shine A Light” CONCERT MAKING BOOK/YG ENTERTAINMENT

¥3,300
Amazon.co.jp