11/Ott/'05
E’ DI NUOVO CAMPIONATO
In viaggio verso il Sud, verso la seconda tappa del 61° Campionato Italiano, la Radio 105 Foppapedretti si porta una novita dell’ultima ora: solo dieci atlete fanno parte della comitiva che raggiungera in serata Arzano. Lo Staff Medico rossoblu sta infatti effettuando gli accertamenti necessari per definire l’entita del problema al quadricipite della gamba destra che affligge Angelina Gruen. Per questo motivo la schiacciatrice tedesca non fa parte del gruppo a disposizione di Marco Fenoglio. Arbitri dell’incontro tra Volley Bergamo e Original Marines Arzano saranno Roberto Mastrodonato di Roma e Giuseppe Caldarola di L’Aquila. La gara sara trasmessa in differita da Bergamo TV giovedi alle 23.30. Aggiornamenti in diretta sul sito web ufficiale di Radio 105 Foppapedretti, www.volleybergamo.it, dalla pagina del Tabellone Elettronico.
南イタリアに向かって、第61回Campionato Italiano第2のステージに向かっての旅で、Radio105 Foppapedrettiは、最後の斬新さをもたらす:たった10人の選手だけが、 Arzanoのショーに行くグループに参加する。Rossobluの医療スタッフは、実際のところ、Angelina Grunを苦しめている、 右足の大腿四頭筋の問題の大きさをはっきりと定めるために必要なアセスメントを行っている最中である。このために、ドイツのスパイカーは、 Marco Fenoglioの意のままとなるグループに参加しない。Volley BergamoとOriginal Marines Arzanoの試合のレフェリーは、 Roma出身のRoberto MastrodonatoとL’Aquila出身のGiuseppe Caldarolaである。試合は、木曜日23時30分に、Bergamo TVで録画放送される。 Radio105 Foppapedrettiの公式サイト、www.volleybergamo.itでは、Tabellone Elettronicoのページから、リアルタイムの更新。
http://www.volleybergamo.it/online/news.php?show=166
E’ DI NUOVO CAMPIONATO
In viaggio verso il Sud, verso la seconda tappa del 61° Campionato Italiano, la Radio 105 Foppapedretti si porta una novita dell’ultima ora: solo dieci atlete fanno parte della comitiva che raggiungera in serata Arzano. Lo Staff Medico rossoblu sta infatti effettuando gli accertamenti necessari per definire l’entita del problema al quadricipite della gamba destra che affligge Angelina Gruen. Per questo motivo la schiacciatrice tedesca non fa parte del gruppo a disposizione di Marco Fenoglio. Arbitri dell’incontro tra Volley Bergamo e Original Marines Arzano saranno Roberto Mastrodonato di Roma e Giuseppe Caldarola di L’Aquila. La gara sara trasmessa in differita da Bergamo TV giovedi alle 23.30. Aggiornamenti in diretta sul sito web ufficiale di Radio 105 Foppapedretti, www.volleybergamo.it, dalla pagina del Tabellone Elettronico.
南イタリアに向かって、第61回Campionato Italiano第2のステージに向かっての旅で、Radio105 Foppapedrettiは、最後の斬新さをもたらす:たった10人の選手だけが、 Arzanoのショーに行くグループに参加する。Rossobluの医療スタッフは、実際のところ、Angelina Grunを苦しめている、 右足の大腿四頭筋の問題の大きさをはっきりと定めるために必要なアセスメントを行っている最中である。このために、ドイツのスパイカーは、 Marco Fenoglioの意のままとなるグループに参加しない。Volley BergamoとOriginal Marines Arzanoの試合のレフェリーは、 Roma出身のRoberto MastrodonatoとL’Aquila出身のGiuseppe Caldarolaである。試合は、木曜日23時30分に、Bergamo TVで録画放送される。 Radio105 Foppapedrettiの公式サイト、www.volleybergamo.itでは、Tabellone Elettronicoのページから、リアルタイムの更新。
http://www.volleybergamo.it/online/news.php?show=166