18/Gen/'05
RADIO 105 FOPPAPEDRETTI BERGAMO-HOTEL CANTUR LAS PALMAS 3-0

Rocambolesco avvio per il nono incontro di Indesit European Champions League della Radio 105 Foppapedretti: l’inizio del match e stato infatti posticipato di un’ora a causa del ritardato arrivo al Palazzetto dello Sport di Treviglio delle squadre e degli arbitri, bloccati dal traffico causato dalle avverse condizioni meteorologiche. Le rossoblu hanno inoltre iniziato la gara senza un’alzatrice di ruolo e il libero: quattro atlete orobiche sono infatti giunte a Treviglio soltanto quindici minuti prima del fischio d’inizio, tra queste, appunto, Zhukova e Croce, insieme a Ortolani e Luraschi. In cabina di regia si e dunque messa il capitano Paola Paggi, fino all’ingresso di Zhukova per Piccinini a meta del primo set. Dopo una fase di assestamento, il sestetto bergamasco ha pero preso le redini del gioco e ha chiuso la gara in tre soli set. Il prossimo appuntamento internazionale e fissato per il prossimo martedi nuovamente a Treviglio (ore 20.30, ingresso gratuito), dove il match con le russe dell’Uralochka Ekaterinburg chiudera le ostilita del Pool A della Indesit European Champions League.

Radio105 FoppapedrettiのIECL第9戦目の対戦にとって、その出だしはあっといわせるものであった。試合の開始は、実際、 悪天候の気象状況によって起こされた交通渋滞によって足止めを食らった、対戦チームとレフェリーの、 Treviglioへの到着が遅れたために、1時間、延期された。その上、Rossoblu達はセッターとリベロなしで試合を開始した。 4人のOrobicheの選手達は、その証拠に、試合開始のホイッスルが鳴るたった15分前にTreviglioに到着した。まさに、それはOrtolani、Luraschiと共に、 ZhukovaとCroceが、である。従って、第1セット半ばで、ZhukovaがPiccininiに代わって入るまで、演出のキャビンには、 キャプテンのPaola Paggiがいた。しかし、調整段階の後で、Bergamoの6人組は、試合の手綱を取って、 たった3セットだけで試合を終えた。次の国際試合の予定は、次の火曜日、再びTreviglioで(20時30分、入場無料)予定され、 そこでロシアのUralochka Ekaterinburgとの試合が、IECLのPool-Aの対戦を終わらせるだろう。

http://www.volleybergamo.it/online/news.php?show=13