24/Nov/'04
RADIO 105 FOPPAPEDRETTI BERGAMO-STAL BIELSKO BIALA 3-0

Come nel Campionato Italiano, anche la marcia della Radio 105 Foppapedretti nella Indesit European Champions League pare inarrestabile. Dopo aver conquistato due consecutivi successi esterni (in Russia e Spagna), questa sera e toccato al pubblico bergamasco assistere al successo per tre set a zero sulle polacche della formazione Stal Bielsko-Biala. Il Palazzetto dello Sport di Treviglio ha risposto con un grande e caloroso pubblico al richiamo del Volley Bergamo per questa ennesima competizione internazionale che la societa rossoblu disputa nella provincia bergamasca: oltre milleduecento persone hanno incitato le centrali Paggi e Poljak, la regista Zhukova, il libero Croce, le schiacciatrici Gruen, Kilic e Secolo, schierate in campo dal tecnico Caprara, ma non sono mancati applausi anche per Serena Ortolani, che ha chiuso l’incontro, e per Iskra Mijalic, Jenny Barazza e Francesca Piccinini che hanno assistito al trionfo delle compagne. Il prossimo appuntamento europeo e fissato per mercoledi 1 dicembre a Istanbul, dove la Radio 105 Foppapedretti volera per affrontare la formazione del Gunes Vakifbank Istanbul. La Champions League tornera a Treviglio martedi 7 dicembre con l’incontro tra Volley Bergamo e RC Cannes.

Campionato Italianoでのように、IECLでのRadio105 Foppapedrettiの歩みもまたとめどないように見える。 国外(ロシアとスペイン)での連続2度の成功を勝ち取った後で、今夜、ポーランドのStal Bielsko-Bialaのチームに対し、 3-0(ストレート勝ち)の成功に立ち会ったのは、Bergamoの観客の番だった。Rossobluのクラブが、 Bergamoで戦った、数え切れないこの国際大会にVolley Bergamoが戻ってきた事に対し、多くの、 そして温かい観客と共に、Palazzetto dello Sport di Treviglioは応えた。1200人以上の人が、 監督・Capraraによってスタメンに定められたセンターのPaggiとPoljak、チームのまとめ役、Zhukova、 リベロのCroce、スパイカーのGrun、Kilic、Secoloを励ましたが、試合を終わらせたSerena Ortolani、 仲間の成功をアシストしたIskra Mijalic、Jenny Barazza、Francesca Piccininiにも拍手はやまなかった。 次のヨーロッパ大会の予定は、イスタンブールで、12月1日水曜日に予定されている。そこで、Foppaは、 Gunes Vakifbank Istanbulと対戦するだろう。TreviglioへIECLが戻ってくるのは、 Volley BergamoとRC CANNESとの試合が行われる12月7日火曜日である。

http://www.volleybergamo.it/online/news.php?show=84