21/Apr/'07
[SERIE A1] Anticipo ottava giornata di ritorno: Pesaro-Bergamo

Primo set - Andamento: 3-1, 8-7, 14-10, 16-11, 18-12, 25-12
Highlights:
Bergamo inizia in salita con gli errori di Barun (preferita nello starting six a Secolo) e Piccinini. Con l'ace di Guiggi Pesaro e gia a +3; la n. 12 rossoblu ci mette una pezza (3-1). La Foppa recupera con Gruen e Poljak, ma le colibri mantengono la freddezza necessaria a mantenersi avanti, seppur di misura, al primo t.o.t., conquistato da Sheilla (8-7). Dal 9-8 Pesaro spezza il ritmo con Guiggi; nella parte centrale della frazione Barun e Piccinini fanno e disfano, permettendo alle padrone di casa di portarsi a +5 alla seconda pausa obbligata (16-11, ace di Mari). Il muro-flash di Costagrande al rientro in campo fa richiamare immediatamente a Fenoglio le sue, segno che i nervi sono a fior di pelle (17-11). Il successivo cambio in regia (Gujska per Lo Bianco) non cambia la situazione, che anzi sprofonda in un vero e proprio incubo: con un parziale di 7-0 dal 18-12 Pesaro va a chidere 25-12, sfruttando tutte le attaccanti e lasciando Bergamo con un palmo di naso.
Secondo set - Andamento: 2-2, 4-3, 8-3, 13-4, 16-8, 19-11, 25-15
Highlights:
Secolo sostituisce Barun per Bergamo. Equilibrio subito rotto da Mari, cui fa eco Maculewciz per il +2 biancorosso. Gruen recupera, ma un errore della stessa tedesca e una doppia di Lo Bianco portanto Pesaro sul 6-3; la successiva doppietta di Costagrande porta il risultato sul 8-3 al primo t.o.t.. Si torna sul taraflex ma l'inerzia del gioco e sempre in mano delle marchigiane, con l'argentina ancora protagonista a muro e in lungolinea fino al 11-3; Fenoglio blocca. I flash di secolo sono gli unici spunti positivi della Foppa sulla strada verso il secondo tempo tecnico, che vede le padrone di casa guadagnare sempre piu terreno, fino a doppiare le avversarie (Maculewicz, 16-8). Gruen e Secolo spezzano il ritmo alle biancorosse e Ze Roberto precauzionalmente ferma il gioco (16-10). Dopo aver ripreso fiato, la cavalcata della Scavolini riprende: il duo brasiliano Mari-Sheilla spadroneggia, mentre dall'altra parte della rete si vede solo il muro di Capitan Paggi, ma e troppo tardi. Piccinini spara out la palla del 25-15.
Terzo set - Andamento: 2-4, 6-8, 6-10, 11-16, 18-18, 22-18, 25-21
Highlights:
Questa volta e Bergamo a farsi avanti; Pesaro e distratta e scivola 2-5, con Ze Roberto che ferma il gioco. Le biancorosse, tra luci e ombre, non riescono a riempire il solco con le avversarie, che grazie a Secolo conquistano il primo t.o.t. 6-8. La n. 8 bergamasca si ripete subito dopo (6-10), finche Mari non spezza la serie. La Foppa mantiene i nervi saldi e respinge gli assalti di Sheilla e Costagrande, arrivando 11-16 al secondo tempo tecnico con Paggi a muro. A questo punto, pero, qualcosa si inceppe nalle manovra rossoblu e Bergamo perde gradatamente terreno (Gruen particolarmente imprecisa), fino al 17-18, quando Fenoglio blocca. Nulla di fatto: Piccinini regala il pari e Guiggi con Berg mettono la freccia (20-18). La doppietta di Sheilla fa +4. Paggi e Piccinini tengono botta, ma sono ancora Mari e Sheilla ad imporsi fino al 25-21, conquistato dall'opposto brasiliano in diagonale.

Primo set: Barun(Secoloよりも、スタメン6人組に好まれた)、Piccininiのミスで、Bergamoは、苦難に満ちたスタート。Guiggiのエースで、Pesaroは、早くも+3へ;la n. 12 rossoblu(Picci)が、1本(スパイクを)決める(3-1)。La Foppaは、Gruen e Poljakで、(点差を)挽回するが、le colibriは、リードし続けるのに必要な冷静さを保ち続け、僅差ではあるものの、primo t.o.tへ:Sheillaによって、獲得される(8-7)。9-8から、Pesaroは、Guiggiを使って、リズムを断ち切る;そのセットの中盤、作るのも壊すのもBarun e Piccinini次第、そのせいで、padrone di casaが、seconda pausa obbligataで、+5、リードするのを許してしまう(16-11, ace di Mari)。コートに戻ると、Costagrandeのブロックが光を放つと、Fenoglioは、ただちに、選手達を呼び戻す-神経がぴりぴりしている証拠(17-11)。続く演出交替(Gujska per Lo Bianco)でも、状況は変わらず-否、本物の、まさに悪夢へとはまり込んでいく:Pesaroは、18-12から、un parziale di 7-0で、(第1セットを)25-12で終わらせに行く-全アタッカーを利用して、Bergamoをあっけにとらせて。
Secondo set: Bergamoの方は、Secoloが、Barunに代わる。均衡は、すぐにMariによって壊され、Maculewcizが彼女にエコーし、biancorossoが+2。Gruenが(点差を)挽回するも、ドイツ人その人のミス、Lo Biancoのドリブルで、Pesaroは、6-3へ;続くCostagrandeの2連射により、結果は、primo t.o.t.で、8-3となる。taraflexに戻っても、現状を維持する試合の流れは、常に、marchigianeの手中にあり、またしても、 l'argentina(Costagrande)が、ブロックと足の長いスパイクで立役者となり、ついには、11-3へ;Fenoglioは、(試合を)ブロックする。il secondo tempo tecnicoへ向かう途中で、Secoloのフラッシュが、唯一、Foppaにとって、好ましい手がかりとなったものの、le padrone di casaが、ますます、優勢となり、ついには、対戦相手に2倍の差をつけるまでになる(Maculewicz, 16-8)。Gruen e Secoloが、biancorosseのリズムを断ち切ると、Ze Robertoが、用心して、プレーを中止させる(16-10)。一息ついた後、Scavoliniの旅が再開する:il duo brasiliano Mari-Sheillaが、我が物顔をする一方、ネットの向こう側では、Capitan Paggiのブロックしか見られない-が、もう手遅れだった。Piccininiが、la palla del 25-15をふかす。
Terzo set: 今回は、Bergamoがリードする;Pesaroは、ぼんやりとし、2-5へ滑り落ちると、Ze Robertoは、プレーを止める。Le biancorosseは、光と影の狭間で、対戦相手との溝を埋められず、(Foppaの方は)Secoloのおかげで、il primo t.o.t.を6-8で獲得する。直後、La n. 8 bergamascaが再演する(6-10)-Mariが、一連の得点を打ち切るまで。La Foppaは、しっかりと気を持ち続け、Sheilla e Costagrandeの襲撃を撃退し、Paggiのブロックで、secondo tempo tecnicoに辿り着く:11-16。しかし、この時点で、rossobluの戦略の中で、何かが故障してしまい、Bergamoは、徐々に劣勢へとなっていき(とりわけ、Gruenが不正確だった)、ついには17-18へ:Fenoglioが(プレーを)ブロックする。実際、何もなかった(Nulla di fatto):Piccininiが、同点をプレゼントし、Guiggiが、Bergのおかげで、矢を射る(20-18)。Sheillaの2連射で、+4。Paggi e Piccininiが、抵抗するも、またしても、Mari e Sheillaが成功を博し、とうとう、opposto brasilianoによるクロスで、25-21が獲得されてしまう。

Pesaro >> Colpo grosso biancorosso: la squadra di Ze Roberto supera Bergamo con una partita all'insegna della concretezza e della lucidita, che permette l'aggancio in terza posizione di regular season. Prestazione positiva in attacco, se si eccettua il secondo set, peraltro vinto a mani basse nonostante il 26% di efficacia, pochi errori e pochi muri ricevuti; ricezione discreta nelle percentuali ma soprattutto esente da errori; battuta ficcante che ha permesso un ottimo lavoro del muro.
Berg 7: Smista il gioco con lucidita, smarcando frenquentemente le proprie compagne.
Maculewicz 6: Prestazione non stellare, ma di sostanza per il capitano colibri.
Mari 6,5: Si fa sentire in ogni fondamentale; non sempre riesce ad evitare il muro avversario.
Costagrande 6,5: Non sempre precisa in ricezione, lavora bene in attacco e a muro.
Sheilla 6,5: Incappa ogni tanto in un errore, ma nel complesso la sua prestazione e positiva.
Guiggi 7: Brillante come al solito la stella di Martina, che se al servizio prende forse qualche rischio di troppo, si rifa ampiamente a muro e in prima linea, dove sbaglia solo una volta.
Puerari 6,5: Le avversarie le stanno ben alla larga; quando chiamata in causa e positiva.

Pesaro >> biancorossoの大打撃:la squadra di Ze Robertoは、具体性と明晰さに則った試合で、Bergamoに勝ち、そのおかげで、regular season第3位連結が認められる。攻撃では、好ましいパフォーマンス、il secondo set-とはいえ、決定率が26%であったにも関わらず、たやすく(Pesaroによって)勝ち取られた-を除けば、ほとんどミスも、ブロックを食らう事もなかった;レシーブは、決定率では、まあまあだったが、とりわけ、ミスからは免れていた;突き刺すようなサーブのおかげで、最高のブロックが出来た。
Berg 7: 度々、仲間にノーマークになるようなトスを送って、明晰に、プレーを仕分ける。
Maculewicz 6: 輝くようなパフォーマンスではなかったものの、実質的には、il capitano colibriにふさわしいものだった。
Mari 6,5: どの基礎技術でも、(その存在が)強く感じられる;必ずしも、対戦相手のブロックを避けられたわけではない。
Costagrande 6,5: 必ずしも、レシーブで正確だったわけではないが、攻撃、ブロックで、いい仕事を行う。
Sheilla 6,5: 時々、ミスに陥るものの、全体的に言って、彼女のパフォーマンスは、好ましいものだった。
Guiggi 7: la stella di Martinaは、いつものように輝き、もしかすると、サーブで、いくらか余計なリスクを引き受けたとすれば、ブロックと前衛で、甚だしい回復を遂げる:そこでは、1回しか、ミスしなかった。
Puerari 6,5: 対戦相手は、彼女を避けた;関係を求められると、好ましかった。

Bergamo >> Niente da fare per le rossoblu contro Pesaro: finora mai a segno contro la squadra di Ze Roberto, la Foppa ha sofferto soprattutto il servizio avversario, che ha costretto Lo Bianco ad una manovra laboriosa. Aggiungiamoci un muro avversario particolarmente invadente ed ecco serviti i 27 tra errori in attacco e muri subiti, che con i 3 punti persi in ricezione e i 6 servizi sbagliati arrivano a 36, oltre un set e mezzo offerto alle padrone di casa. Mai cosi male in attacco (28%), Bergamo ha giocato praticamente con il freno a mano tirato.
Gruen 5: Mette palla a terra con estrema difficolta; i 4 muri-punto in parte riscattano una prestazione insufficiente.
Croce 5,5: Non esente da responsabilita in seconda linea, come tutte le compagne impegnate nelle retrovie.
Barazza 4,5: Prende due muri e mette a segno un solo punto, guadagnando presto la panchina.
Barun 4,5: Parte titolare, ma non riesce mai a trovare il bandolo della matassa.
Secolo 6,5: Fa quello che sa fare bene: entrare a freddo e dare il massimo.
Paggi 6: Cercata con il contagocce, fa del suo meglio a muro.
Piccinini 4,5: Tra errori e muri ricevuti di fatto sperpera i punti conquistati.
Lo Bianco 5: Cattiva giornata per la palleggiatrice bergamasca che, non aiutata dalla ricezione, gioca spesso scontato, facilitando il lavoro del muro avversario.
Poljak 5: A dispetto della maggiore frenquenza con cui viene cercata, Maja non incide, nemmeno a muro.

Bergamo >> le rossobluにとって、Pesaro戦は、どうしようもなかった:これまで、la squadra di Ze Robertoに(勝利を)的中させた事がなく、la Foppaは、とりわけ、対戦相手のサーブに苦しみ、そのせいで、Lo Biancoは、骨の折れる戦略を余儀なくされた。それに、とりわけ、押し寄せてくる対戦相手のブロックを付け加えよう。攻撃ミス、受けたブロックで、27失点が用意され、(さらに)レシーブで3点落とし、サーブミス6本で、36点に達する-1セット半以上が、padrone di casaに与えられたわけである。これまで、攻撃で、こんなにもひどい事はなかったし(28%)、Bergamoは、事実上、ハンド・ブレーキをかけられて、試合をしていた。
Gruen 5: ボールを落とすのに、甚だしく苦しんでいた;ブロック・ポイント4点が、部分的に、不十分なパフォーマンスを埋め合わせている。
Croce 5,5: 後方で、従事していた仲間全員と同様、後衛での責任を免れず。
Barazza 4,5: 2本のブロックを受け、たった1点しか記せず、すぐにベンチに下がる。
Barun 4,5: スタメンとしてスタートするも、決して、問題解決の糸口が見つけられなかった。
Secolo 6,5: 彼女にやれる事をうまくやった:冷静に(コートに)入り、全力を尽くす。
Paggi 6: (Lo Biancoによって)非常にゆっくりと(攻撃を)求められ、ブロックでは、ベストを尽くす。
Piccinini 4,5: ミスと被ったブロックで、事実上、獲得された得点は、台無しになる。
Lo Bianco 5: la palleggiatrice bergamascaにとって、ひどい一日だった:レシーブに助けられず、しばしば、予想しやすい試合を行い、対戦相手のブロックに便宜を図ってしまう。
Poljak 5: 最大の頻度で、(攻撃を)求められたにも関わらず、Majaは、大きな影響を残せず-ブロックでさえも。

http://www.volleyrosa.net/index.php?veditopic=8&sid=13341&theme=20062007&topicpage=&chiavi=


21/Apr/'07
[FISCHIO D'INIZIO] Il punto sul campionato di A1 alla vigilia della 19^ giornata

Pesaro - Bergamo: Sabato, ore 15 (differita su Rai 3)
Pesaro >> Dopo la convincente vittoria nel difficile campo di Chieri, la squadra di Ze Roberto e alle prese con un’avversaria ancora piu agguerrita: la Foppapedretti Bergamo. Guardando la situazione in classifica, l’imperativo per la Scavolini e quello di far punti, il piu possibile, magari strappando anche una vittoria alla corazzata bergamasca. Di sicuro il fattore campo dara una mano a Berg e compagne, ma per le colibri sara fondamentale partire bene evitando di lasciare il pallino del gioco alle avversarie.
Bergamo >> Fenoglio vuole il secondo posto. Per non perdere terreno da Jesi, non potra far a meno di vincere, magari con bottino pieno, in quel di Montecchio. La Foppa ha tutte le armi a sua disposizione, compresa una Lo Bianco recuperata dai problemi alla schiena; occhi puntati in banda, sull’alternarsi di Secolo e Barun, e sull’impiego o meno di capitan Paola Paggi.

Pesaro >> やっかいなChieriのコートで、説得力のある勝利を獲得した後、la squadra di Ze Robertoは、さらに有能な対戦相手(との試合)に取り組む:la Foppapedretti Bergamo。ランキング状況を眺めると、 la Scavoliniにとっての至上命令は、出来るだけ、得点を取る事、なんなら、bergamascaの軍艦から、勝利をもぎ取る事、である。確実に、il fattore campoは、Berg e compagneに手を貸してくれるだろうが、le colibriにとって、好スタートを切って、対戦相手に、ボールを与えないようにするのが、肝心となるだろう。
Bergamo >> Fenoglioは、第2位になるのを望んでいる。Jesiから引き離されないようにするために、負けるわけにはいかないし、なんなら、Montecchioで、満点を奪略して、勝たなければならない。La Foppaは、全ての武器を思い通りに使える:背中の問題から回復したLo Biancoを含めて;サイドでは、Secolo e Barunの交替に、capitan Paola Paggiが起用されるのか、否か、に目が向けられる。

http://www.volleyrosa.net/index.php?veditopic=8&sid=13338&theme=20062007&topicpage=&chiavi=