16/Mar/'05
MILANO, 16 marzo 2005 - Da ieri è ufficiale: Gianni Caprara è il nuovo allenatore della Russia femminile, l’incarico più prestigioso mai affidato a un allenatore italiano. L’altro ieri è stato scelto dal Presidium della federazione panrussa di pallavolo, allenerà la Russia fino ai Giochi di Pechino 2008. Il tecnico bolognese della Radio 105 Foppapedretti Bergamo preferisce il silenzio in questi giorni in cui la sua squadra è impegnata a preparare le finali di Champions League e i playoff scudetto. "E’ un grande onore" ha dichiarato ai quotidiani russi, consapevole di avere tra le mani la storia della pallavolo e a possibilità di riportare la Russia a quei successi che mancano dall’Europeo 2001, quando arrivò l’ultimo oro. L’eredità è pesante, Caprara va a prendere il posto di Nikolaj Karpol, per 27 lunghi anni padre-padrone della pallavolo russa. L’amico di Eltsin che ha riempito le bacheche di trofei (2 ori olimpici nell’80 e ’88, 7 titoli europei e un Mondiale), famoso anche per le scenate alle giocatrici durante i time out, ha chiuso la carriera con la medaglia d’argento ai Giochi di Atene, dopo aver perso per strada tante giocatrici, costrette alla fuga dai suoi modi.
昨日から公式;Gianni Capraraは、ロシア女子の新監督であり、それはこれまでイタリアの監督に委ねられた中では、 最も高名な任務である。一昨日、彼は、全ロシア・バレーボール協会/連盟委員会によって選ばれ、2008年の北京の試合まで、 ロシアをコーチするだろう。Radio105 FoppapedrettiのBologna出身の監督は、彼のチームが、IECLのFinaleとPlayoff Scudettoに備えるのに忙しいこの頃、 沈黙を好んでいる。”素晴らしい吊誉です”と、その手にバレーボールの歴史を持つ事を自覚し、最後の金メダルを取った、 2001年のEuropean Championshipsからない、成功を再びロシアにもたらす可能性について、彼はロシアの日刊紙に声明を出した。 その遺産は重く、CapraraはNikolay Karpol*27年間、ロシア・バレーボールの父であり、パトロン*のポストを引き受けに行く。 トロフィー・ケースを一杯にし(1980年、88年に2つのオリンピック・金メダル、European Championshipsで7タイトル、 1度のWorld Championships)、タイムアウト中の、選手への叱責でも有吊な、Eltsinの友は、彼のやり方から逃げざるを得なかった、 たくさんの選手を道中に失った後で、アテネ・オリンピックで銀メダルを取って、そのキャリアを終えた。
Caprara, 42enne di Medicina (Bo), ha cominciato ad allenare prestissimo, in seconda divisione, perché la pallavolo è sempre stata la sua passione. Dopo due stagioni (e uno scudetto) da secondo allenatore di Bonitta, sulla panchina della Foppapedretti Bergamo, nel 2000 ha esordito da primo, a Reggio Calabria, con tre russe in squadra: Irina Kirillova (nata a Tula, a 200 chilometri da Mosca, poi naturalizzata croata dopo la fuga da Karpol), Evgenia Artamonova e Olga Potachova. Lui che era considerato un raccomandato della compagna, la Divina Irina, ha subito fatto vedere che non era questione di spinte: ha vinto sul campo con Reggio Calabria uno scudetto mai assegnato per l’irregolare tesseramento di Cristina Pirv. Senza mai abbandonare il centro di riabilitazione per anziani a casa sua. Sua seconda sarà la compagna Irina Kirillova (insieme saranno anche gli allenatori della Dinamo Mosca), la fuoriclasse della Russia campionessa del mondo nel ’90 e olimpica a Seul ’88, che ha lasciato la pallavolo giocata da un anno per diventare mamma di Nika, poco più di un mese fa. Nello staff ci saranno anche Marco Breviglieri (attuale secondo di Caprara a Bergamo) e Yuri Panchenko, vice di Ricci sulla panchina di Vibo maschile. Ma il tecnico russo, che da giocatore ha vinto l’oro olimpico nell’80, frena: "Abbiamo parlato ma non ho ancora deciso e secondo me neanche loro. Fra l’altro non ho mai parlato con Caprara quindi non so che tipo di ruolo andrei a svolgere".
Caprara(42才、BolognaのMedicina出身)は、非常に早くから、下位リーグでコーチングし始めた、というのも、バレーボールは常に彼の情熱だったから。 2シーズン(1Scudetto)、Bonittaの第2監督として、Foppapedrettiのベンチに座った後で、2000年にReggio Calabliaで、 第1監督として、チームにいる3人のロシア人*Irina Kirillova(Moscowから200km離れたTulaで生まれ、その後、Karpolから逃げた後で、 クロアチア国籍を得た)、Evgenia ArtamonovaとOlga Potachova*と一緒にデビューした。神・Irinaは、 すぐにSpinte(圧力・衝動・後援)の問題ではなかった事を悟った:Reggio Calabliaと一緒に、コートで、 これまでCristina Pirvの上規則な配置のために授けられていたScudettoを取った。ホームで、前任者の吊誉回復という的を外す事なく。 2つ目は、Irina Kirillova(彼らは一緒に、Dinamo Moscowの監督になるだろう)だろう。彼女は、1990年代、1988年のソウル・オリンピックで、 世界のロシア・チャンピオンの一流選手であり、Nikaのママになるために、1年前にバレーボール選手をやめた*そして、1ヶ月少し前に、 ママになった。スタッフの中には、Marco Breviglieri(現在、BergamoでCapraraの第2監督)、Yuri Panchenko*男子のViboのベンチで、 Ricciの代行*もいる。しかし、選手として、1980年代にオリンピックの金メダルを取ったロシアの監督(Kirillova)は、 ブレーキをかける。”私達は話し合いましたが、私はまだ決めていなかったし、私の考えでは、ましてや彼らもそうです。 とりわけ、 これまでにCapraraと話し合っていなかったので、その種の役割が果たされるのかわかりません。”
"Sarà un bel problema per l’Italia" dice il c.t. azzurro Marco Bonitta. "Sono molto contento per lui e per gli altri allenatori che ho avuto la fortuna di accompagnare e che poi si sono costruiti stima e credibilità. Gianni ha fatto molto bene nei club e ora si ritrova in un incarico di grande prestigio". E poi si preoccupa: "Spero che non riesca a far tornare a giocare tutte le migliori: la Russia al completo è la più forte". La Russia sarà l’avversaria dell’Italia nell’ultima giornata del girone dei prossimi Europei, il 22 settembre a Pola. E se tornassero davvero tutte le giocatrici che hanno lasciato la nazionale, la Russia ha le carte per riprendersi il titolo di superpotenza: dalla Sokolova (che ad Atene aveva accettato di giocare), alla Godina, in Russia quest’anno dopo la Spagna, alla Tichtchenko che ha trovato squadra e marito in Germania, alla Vasilevskaja, alla Gamova "fuggita" dall’Urallochka dopo l’ultima Olimpiade. Morozova, Gratcheva e Potachova si sono ritirate dall’attività. Evgenia Artamonova quest’anno ha trovato un ingaggio in Svizzera dopo una stagione tribolata dal punto di vista fisico. "Negli ultimi anni la Russia è stata criticata per il gioco — continua Bonitta —, perché con quelle giocatrici poteva fare di più. Considero la nomina di Gianni come un valore aggiunto per quella nazionale. Forse avrà problemi di ambientamento, ma con Irina nel ruolo di vice li risolverà". Bergamo a fine playoff saluterà così il tecnico delle ultime due stagioni (arriverà Abbondanza?): l’anno scorso ha vinto coppa Cev e scudetto, quest’anno la Supercoppa italiana, oltre a centrale le finali di Champions League e il primo posto in classifica. "Faccio gli auguri a Caprara — è il commento del presidente della Radio 105 Foppapedretti Bergamo, Luciano Bonetti —. Gianni è un professionista serio e quello che ha accettato è un incarico di prestigio. Se anche fosse stato legato con noi da un contratto pluriennale, lo avrei liberato senza problemi. Questa storia inciderà sulla squadra? Lo vedremo, ma non credo". Sabato e domenica la Foppapedretti sarà impegnata come la Sant’Orsola Asystel Novara nelle Final Four di Champions League a Tenerife.
”イタリアにとっては、かなりの問題になるでしょう”と、Azzurroの監督・Marco Bonittaは言う。”私が幸運にも親しくした事があり、 その後、尊敬し、信頼した彼と他の監督には非常に満足しています。Gianniは、クラブで非常にいい働きをしましたし、目下、 非常に信望のある任務に居合わせています。”その後、彼は心配する。”優秀な選手を皆、再びプレーさせる事に成功しない事を祈ります。 全員参加のロシアは、最強です。”ロシアは、9月22日に、Polaで行われる次のEuropean Championshipsのグループ初戦における、 イタリアの敵である。そしてもし、本当に、代表を去った選手達が皆、戻ってくるならば、ロシアは、とてつもなく強力な正選手を取り戻すという切り札を持っている。 すなわち、Sokolova(アテネで、プレーする事を引き受けた)から、Godina(スペインの後で、今年ロシアにいる)、 Tichtchenko(ドイツでチームと夫を見つけた)、Vasilevskaja、Gamova(最近のオリンピックの後で、Uralochkaから”逃げた”)まで。 Morozova、Gratcheva、Potachovaは活動から引退した。Evgenia Artamonovaは、身体的観点から苦悩に満ちたシーズンを送った後で、 スイスで契約した。”最近、ロシアはそのプレーで酷評されました*と、Bonittaは続ける*。というのも、それらの選手達がいれば、 もっといいプレーが出来たからです。Gianniの任務を、代表にとっては、付加価値だと考えています。おそらく、適応に関する問題があるでしょうが、 代行の役割にあるIrinaと一緒に、それを解決するでしょう。”このようにして、Bergamoは、Playoffの終わりに、 過去2シーズンを率いた監督に別れを告げる(Abbondanzaがやって来る?)。昨年は、Coppa CEV、Scudetto、今年は、Supercoppa Italianaに優勝し、 それに加えて、IECLの決勝での中心であり、ランキングではトップである。”Capraraにお祝いを言います*Radio105 Foppapedretti Bergamoの会長、Luciano Bonettiのコメントである*。Gianniは、物事を深く考えるプロですし、彼が受け取ったものは、 高吊な任務です。たとえ、長年に渡る契約によって、私達と結びつけられていたとしても、問題なく、私は彼を自由にするでしょう。 この話はチームに影響しているかって?まあ、それは見てみましょう。ですが、私はそうは思いません。”土曜日と日曜日、 FoppaはSant'Orsola Asystel Novaraと同様に、TenerifeでのIECL Final Fourに専念するだろう。
http://www.gazzetta.it/Sport%20Vari/Pallavolo/Primo%20Piano/2005/03-marzo/16/capraraRusso.shtml
17/Mar/'05
VOLLEY MERCATO: IL DOPO CAPRARA SULLA PANCHINA DELLA FOPPA È DI GUIDETTI O ABBONDANZA?
Sotto l'aspetto giocatrici viene data come possibile partente Liouba Kilic che potrebbe essere riattratta dalle sirene di un campionato russo che nel prossimo anno si prospetta appetibile, sotto l'aspetto tecnico ed economico, anche nella versione femminile.
選手の点では、もしかすると、ロシアのサイレンの方に再び惹きつけられるかもしれないLiouba Kilicの(ロシアへの)出発がありえるかもしれない。 それ(partente)は、技術的・経済的な観点で、女子のバージョンでも、来年、望ましいように見える。
http://www.volleyball.it/notizie.asp?ID=25362
MILANO, 16 marzo 2005 - Da ieri è ufficiale: Gianni Caprara è il nuovo allenatore della Russia femminile, l’incarico più prestigioso mai affidato a un allenatore italiano. L’altro ieri è stato scelto dal Presidium della federazione panrussa di pallavolo, allenerà la Russia fino ai Giochi di Pechino 2008. Il tecnico bolognese della Radio 105 Foppapedretti Bergamo preferisce il silenzio in questi giorni in cui la sua squadra è impegnata a preparare le finali di Champions League e i playoff scudetto. "E’ un grande onore" ha dichiarato ai quotidiani russi, consapevole di avere tra le mani la storia della pallavolo e a possibilità di riportare la Russia a quei successi che mancano dall’Europeo 2001, quando arrivò l’ultimo oro. L’eredità è pesante, Caprara va a prendere il posto di Nikolaj Karpol, per 27 lunghi anni padre-padrone della pallavolo russa. L’amico di Eltsin che ha riempito le bacheche di trofei (2 ori olimpici nell’80 e ’88, 7 titoli europei e un Mondiale), famoso anche per le scenate alle giocatrici durante i time out, ha chiuso la carriera con la medaglia d’argento ai Giochi di Atene, dopo aver perso per strada tante giocatrici, costrette alla fuga dai suoi modi.
昨日から公式;Gianni Capraraは、ロシア女子の新監督であり、それはこれまでイタリアの監督に委ねられた中では、 最も高名な任務である。一昨日、彼は、全ロシア・バレーボール協会/連盟委員会によって選ばれ、2008年の北京の試合まで、 ロシアをコーチするだろう。Radio105 FoppapedrettiのBologna出身の監督は、彼のチームが、IECLのFinaleとPlayoff Scudettoに備えるのに忙しいこの頃、 沈黙を好んでいる。”素晴らしい吊誉です”と、その手にバレーボールの歴史を持つ事を自覚し、最後の金メダルを取った、 2001年のEuropean Championshipsからない、成功を再びロシアにもたらす可能性について、彼はロシアの日刊紙に声明を出した。 その遺産は重く、CapraraはNikolay Karpol*27年間、ロシア・バレーボールの父であり、パトロン*のポストを引き受けに行く。 トロフィー・ケースを一杯にし(1980年、88年に2つのオリンピック・金メダル、European Championshipsで7タイトル、 1度のWorld Championships)、タイムアウト中の、選手への叱責でも有吊な、Eltsinの友は、彼のやり方から逃げざるを得なかった、 たくさんの選手を道中に失った後で、アテネ・オリンピックで銀メダルを取って、そのキャリアを終えた。
Caprara, 42enne di Medicina (Bo), ha cominciato ad allenare prestissimo, in seconda divisione, perché la pallavolo è sempre stata la sua passione. Dopo due stagioni (e uno scudetto) da secondo allenatore di Bonitta, sulla panchina della Foppapedretti Bergamo, nel 2000 ha esordito da primo, a Reggio Calabria, con tre russe in squadra: Irina Kirillova (nata a Tula, a 200 chilometri da Mosca, poi naturalizzata croata dopo la fuga da Karpol), Evgenia Artamonova e Olga Potachova. Lui che era considerato un raccomandato della compagna, la Divina Irina, ha subito fatto vedere che non era questione di spinte: ha vinto sul campo con Reggio Calabria uno scudetto mai assegnato per l’irregolare tesseramento di Cristina Pirv. Senza mai abbandonare il centro di riabilitazione per anziani a casa sua. Sua seconda sarà la compagna Irina Kirillova (insieme saranno anche gli allenatori della Dinamo Mosca), la fuoriclasse della Russia campionessa del mondo nel ’90 e olimpica a Seul ’88, che ha lasciato la pallavolo giocata da un anno per diventare mamma di Nika, poco più di un mese fa. Nello staff ci saranno anche Marco Breviglieri (attuale secondo di Caprara a Bergamo) e Yuri Panchenko, vice di Ricci sulla panchina di Vibo maschile. Ma il tecnico russo, che da giocatore ha vinto l’oro olimpico nell’80, frena: "Abbiamo parlato ma non ho ancora deciso e secondo me neanche loro. Fra l’altro non ho mai parlato con Caprara quindi non so che tipo di ruolo andrei a svolgere".
Caprara(42才、BolognaのMedicina出身)は、非常に早くから、下位リーグでコーチングし始めた、というのも、バレーボールは常に彼の情熱だったから。 2シーズン(1Scudetto)、Bonittaの第2監督として、Foppapedrettiのベンチに座った後で、2000年にReggio Calabliaで、 第1監督として、チームにいる3人のロシア人*Irina Kirillova(Moscowから200km離れたTulaで生まれ、その後、Karpolから逃げた後で、 クロアチア国籍を得た)、Evgenia ArtamonovaとOlga Potachova*と一緒にデビューした。神・Irinaは、 すぐにSpinte(圧力・衝動・後援)の問題ではなかった事を悟った:Reggio Calabliaと一緒に、コートで、 これまでCristina Pirvの上規則な配置のために授けられていたScudettoを取った。ホームで、前任者の吊誉回復という的を外す事なく。 2つ目は、Irina Kirillova(彼らは一緒に、Dinamo Moscowの監督になるだろう)だろう。彼女は、1990年代、1988年のソウル・オリンピックで、 世界のロシア・チャンピオンの一流選手であり、Nikaのママになるために、1年前にバレーボール選手をやめた*そして、1ヶ月少し前に、 ママになった。スタッフの中には、Marco Breviglieri(現在、BergamoでCapraraの第2監督)、Yuri Panchenko*男子のViboのベンチで、 Ricciの代行*もいる。しかし、選手として、1980年代にオリンピックの金メダルを取ったロシアの監督(Kirillova)は、 ブレーキをかける。”私達は話し合いましたが、私はまだ決めていなかったし、私の考えでは、ましてや彼らもそうです。 とりわけ、 これまでにCapraraと話し合っていなかったので、その種の役割が果たされるのかわかりません。”
"Sarà un bel problema per l’Italia" dice il c.t. azzurro Marco Bonitta. "Sono molto contento per lui e per gli altri allenatori che ho avuto la fortuna di accompagnare e che poi si sono costruiti stima e credibilità. Gianni ha fatto molto bene nei club e ora si ritrova in un incarico di grande prestigio". E poi si preoccupa: "Spero che non riesca a far tornare a giocare tutte le migliori: la Russia al completo è la più forte". La Russia sarà l’avversaria dell’Italia nell’ultima giornata del girone dei prossimi Europei, il 22 settembre a Pola. E se tornassero davvero tutte le giocatrici che hanno lasciato la nazionale, la Russia ha le carte per riprendersi il titolo di superpotenza: dalla Sokolova (che ad Atene aveva accettato di giocare), alla Godina, in Russia quest’anno dopo la Spagna, alla Tichtchenko che ha trovato squadra e marito in Germania, alla Vasilevskaja, alla Gamova "fuggita" dall’Urallochka dopo l’ultima Olimpiade. Morozova, Gratcheva e Potachova si sono ritirate dall’attività. Evgenia Artamonova quest’anno ha trovato un ingaggio in Svizzera dopo una stagione tribolata dal punto di vista fisico. "Negli ultimi anni la Russia è stata criticata per il gioco — continua Bonitta —, perché con quelle giocatrici poteva fare di più. Considero la nomina di Gianni come un valore aggiunto per quella nazionale. Forse avrà problemi di ambientamento, ma con Irina nel ruolo di vice li risolverà". Bergamo a fine playoff saluterà così il tecnico delle ultime due stagioni (arriverà Abbondanza?): l’anno scorso ha vinto coppa Cev e scudetto, quest’anno la Supercoppa italiana, oltre a centrale le finali di Champions League e il primo posto in classifica. "Faccio gli auguri a Caprara — è il commento del presidente della Radio 105 Foppapedretti Bergamo, Luciano Bonetti —. Gianni è un professionista serio e quello che ha accettato è un incarico di prestigio. Se anche fosse stato legato con noi da un contratto pluriennale, lo avrei liberato senza problemi. Questa storia inciderà sulla squadra? Lo vedremo, ma non credo". Sabato e domenica la Foppapedretti sarà impegnata come la Sant’Orsola Asystel Novara nelle Final Four di Champions League a Tenerife.
”イタリアにとっては、かなりの問題になるでしょう”と、Azzurroの監督・Marco Bonittaは言う。”私が幸運にも親しくした事があり、 その後、尊敬し、信頼した彼と他の監督には非常に満足しています。Gianniは、クラブで非常にいい働きをしましたし、目下、 非常に信望のある任務に居合わせています。”その後、彼は心配する。”優秀な選手を皆、再びプレーさせる事に成功しない事を祈ります。 全員参加のロシアは、最強です。”ロシアは、9月22日に、Polaで行われる次のEuropean Championshipsのグループ初戦における、 イタリアの敵である。そしてもし、本当に、代表を去った選手達が皆、戻ってくるならば、ロシアは、とてつもなく強力な正選手を取り戻すという切り札を持っている。 すなわち、Sokolova(アテネで、プレーする事を引き受けた)から、Godina(スペインの後で、今年ロシアにいる)、 Tichtchenko(ドイツでチームと夫を見つけた)、Vasilevskaja、Gamova(最近のオリンピックの後で、Uralochkaから”逃げた”)まで。 Morozova、Gratcheva、Potachovaは活動から引退した。Evgenia Artamonovaは、身体的観点から苦悩に満ちたシーズンを送った後で、 スイスで契約した。”最近、ロシアはそのプレーで酷評されました*と、Bonittaは続ける*。というのも、それらの選手達がいれば、 もっといいプレーが出来たからです。Gianniの任務を、代表にとっては、付加価値だと考えています。おそらく、適応に関する問題があるでしょうが、 代行の役割にあるIrinaと一緒に、それを解決するでしょう。”このようにして、Bergamoは、Playoffの終わりに、 過去2シーズンを率いた監督に別れを告げる(Abbondanzaがやって来る?)。昨年は、Coppa CEV、Scudetto、今年は、Supercoppa Italianaに優勝し、 それに加えて、IECLの決勝での中心であり、ランキングではトップである。”Capraraにお祝いを言います*Radio105 Foppapedretti Bergamoの会長、Luciano Bonettiのコメントである*。Gianniは、物事を深く考えるプロですし、彼が受け取ったものは、 高吊な任務です。たとえ、長年に渡る契約によって、私達と結びつけられていたとしても、問題なく、私は彼を自由にするでしょう。 この話はチームに影響しているかって?まあ、それは見てみましょう。ですが、私はそうは思いません。”土曜日と日曜日、 FoppaはSant'Orsola Asystel Novaraと同様に、TenerifeでのIECL Final Fourに専念するだろう。
http://www.gazzetta.it/Sport%20Vari/Pallavolo/Primo%20Piano/2005/03-marzo/16/capraraRusso.shtml
17/Mar/'05
VOLLEY MERCATO: IL DOPO CAPRARA SULLA PANCHINA DELLA FOPPA È DI GUIDETTI O ABBONDANZA?
Sotto l'aspetto giocatrici viene data come possibile partente Liouba Kilic che potrebbe essere riattratta dalle sirene di un campionato russo che nel prossimo anno si prospetta appetibile, sotto l'aspetto tecnico ed economico, anche nella versione femminile.
選手の点では、もしかすると、ロシアのサイレンの方に再び惹きつけられるかもしれないLiouba Kilicの(ロシアへの)出発がありえるかもしれない。 それ(partente)は、技術的・経済的な観点で、女子のバージョンでも、来年、望ましいように見える。
http://www.volleyball.it/notizie.asp?ID=25362