26/Apr/'06

Ieri mattina , con la seduta di pesi, e ripreso il lavoro della Monte Schiavo dopo un paio di giorni di ... respiro. La settimana proseguira con allenamenti e spazi di riposo per arrivare nella condizione migliore all'appuntamento clou della stagione, la finale contro Bergamo. "Come stiamo? Bene: Siamo soddisfatte per quello che abbiamo fatto finora e motivatissime per quello che stiamo per fare. Finora i play-off ci hanno dato parecchie soddisfazioni, non abbiamo nessuna intentione di fermarci adesso". Elisa Togut (nella foto di Simone Rosa) e gia carica per l'assalto al tricolore, anche se manca una settimana alla prima sfida. "Per certi versi ci voleva proprio questo stop forzato - dice la Toga al corrispondente de Il Resto del Carlino, Gianni Angelucci - servira per recuperare parte delle energie che abbiamo profuso finora. E ne abbiamo spese tante, ve lo assicuro". Dall'altra parte della rete ci sara Bergamo ... "Loro sono forti, non ci sono storie. Lo hanno dimostrato durante la stagione regolare e lo stanno confermando nei play-off. Solo che stavolta ci siamo anche noi".

昨日の朝、トレーニング練習で、2日間の・・・一息入れた後で、Monte Schiavoの練習が再開した。シーズンの山場の試合に-Bergamoとの決勝に、 最高の状態で到着するために、その週は引き続き、練習と休息が続けられる。”私達の調子?いいですよ:これまでに、 自分達がやってきた事に対して満足しているし、これからしていく事のために、非常に動機付けられています。 これまで、Playoffは私達にかなりの満足を与えてきたし、今、自分達の足を止めるつもりは全くありません。” 最初の対戦までに1週間あるとしても、Elisa Togutは早くも、Tricoloreへの勝負に気合いが入っている。”ある面では、 まさにこの規定のストップが、私達には必要でした-と、Togaは、Il Resto del Carlinoの特派員・Gianni Angelucciに述べる-。 これまでに使い果たしたエネルギーを取り戻すために、必要でしょう。それをたくさん費やした、と確約しましょう。” ネットの向こう側には、Bergamoがいる・・・。”彼女達は強いし、問題がありません。それをレギュラー・シーズンの間に証明してみせたし、 Playoffでは、それを裏付けました。ただ、今回は私達もそうなのです。”

http://www.vms-volley.com/news/notizia.asp?id=2520


SCATTA LA PREVENDITA
26/Apr/'06

Domani, giovedi 27 aprile, avra inizio la prevendita per gara 2 della finale scudetto Monte Schiavo - 105 Foppapedretti Bergamo, in programma domenica 7 maggio a Jesi. Sara possibile acquistare i biglietti presso la biglietteria del PalaTriccoli dalle ore 18.00 alle ore 19.30. La prevendita sara attiva giovedi, venerdi e sabato. Circa la prossima settimana, comunicheremo i giorni e gli orari quanto prima. Il prezzo dei biglietti e per l’intero fissato in euro 10 e per il ridotto in euro 8. Non e prevista la divisione in settori. Ricordiamo che avranno accesso gratuito al palasport i possessori dell’abbonamento Supercard e dell’abbonamento omaggio. Anche ai bambini di eta fino a 12 anni e riservato l’ingresso libero. Per i ragazzi dai 13 ai 18 anni e previsto invece il biglietto ridotto. Quanti vorranno acquistare a distanza i tagliandi, dovranno fare un versamento sul conto corrente postale n. 39583299, intestato alla Giannino Pieralisi Volley srl - via Ancona 96 - 60035 Jesi (AN). La ricevuta del versamento, con la specifica del numero e della tipologia del biglietto, andra inviata, via fax, allo 0731 219135 entro e non oltre le ore 17.30 del 5 maggio 2006

明日、4月27日の木曜日、Finale Scudettoの第2試合、5月7日の日曜日に、Jesiで予定されているMonte Schiavo - 105 Foppapedretti Bergamoの前売りが始まる。18時から19時30分まで、PalaTriccoliの切符売り場で、切符を獲得する事が可能になるだろう。 前売りは、木曜日、金曜日、土曜日に、売り出されている。およそ来週には、出来るだけ早く、日時と時刻を予告するつもりである。 切符の値段は、正規で10Euro、割引で8Euroである。セクション分割は予定されていない。Supercard所有者と無償定期券の所有者は、 無料で体育館にアクセス出来る事を思い出そう。12才までの子供は、入場無料である。13才から18才までの子供達には、 逆に、割引チケットが予定されている。遠方から切符を獲得したいと思う人達は、Giannino Pieralisi Volley srl名義で、 郵便振り込みをせざるをえない。振り込みレシートは、切符の数と種類の明細書と共に、Faxで、0731 219135へ送られるだろう。

http://www.vms-volley.com/news/notizia.asp?id=2521