26/Ott/'07
Si chiude domani sera a Milano la fase di andata del Girone D di Coppa Italia, al quale partecipa la Foppapedretti Bergamo insieme a Biancoforno Santa Croce, Infotel Banca di Forli ed Europea 92 Virgin Radio Milano. E proprio quest’ultima sara l’avversaria che le rossoblu si troveranno di fronte alle 20.30 di domani al PalaLido di Milano. Forte di due vittorie consecutive nella fase preliminare della trentesima edizione della competizione e della prima posizione nella classifica del raggruppamento, la Foppapedretti Bergamo affrontera la trasferta ormai certa dell’assenza delle quattro atlete impegnate alla World Cup (Barazza, Lo Bianco, Piccinini e Rosner) e della convalescente Croce. A queste, sia aggiungera l’indisponibilita di Maja Poljak, vittima di un risentimento muscolare nella fase di rifinitura prima della gara con Forli, mercoledi. La centrale croata si e sottoposta ad accertamenti, il cui esito sara noto la prossima settimana. L’atleta non sara a disposizione per la gara di domani, ferma precauzionalmente per evitare peggioramenti. Il gruppo che partira per Milano nel pomeriggio di domani vedra dunque, ancora una volta, una giovanissima rappresentanza del Settore Giovanile del Volley Bergamo per dare man forte alle sei atlete a disposizione di Micelli. A Gujska, Merlo, Fiorin, Sorokaite, Gruen e Arrighetti si uniranno la centrale Chiara Lapi (classe 1991), l’alzatrice Andrea Celeste Sangalli (1993) e la schiacciatrice Chiara Fusi (1992). Arbitri dell’incontro saranno Giuseppe Piluso di Cosenza e Massimo Amati di Terni. La Coppa Italia proseguira il suo cammino sabato 3 novembre, con la prima giornata di ritorno e con una nuova sfida a Forli, la terza dall’avvio della stagione ufficiale.
明日の夜、Milanoで、la Foppapedretti Bergamoが、Biancoforno Santa Croce, Infotel Banca di Forli ed Europea 92 Virgin Radio Milanoと一緒に参加している、 Girone D di Coppa Italiaの前半戦が終了する。まさに、後者は、le rossobluが、明日の20.30に、PalaLido di Milanoで出会う事になる対戦相手である。 第30回Coppa Italiaの予選ラウンドで2連勝し、グループ・ランキングの首位を強みとする、la Foppapedretti Bergamoは、今となっては、 la World Cupに従事する選手4名(Barazza, Lo Bianco, Piccinini e Rosner)、病み上がりのCroceの不在が確実な遠征試合に取り組む。 これに加わるのが、Maja Poljak-水曜日、Forli戦前の仕上げ練習で、軽い筋肉の炎症を被り、起用不可能。La centrale croataは、 検査を受け、その結果は、来週、明らかとなる。その選手は、明日の試合で配置される事はなく、悪化を避けるために、予防的に活動を中断する。 従って、明日の午後、Milanoに出発するグループは、またしても、非常に若いSettore Giovanile del Volley Bergamoの代表者達が、 Micelliの思い通りに使える選手6名に加勢するのを目撃する事になるだろう。Gujska, Merlo, Fiorin, Sorokaite, Gruen e Arrighettiに合流するのは、 la centrale Chiara Lapi (classe 1991), l’alzatrice Andrea Celeste Sangalli (1993) e la schiacciatrice Chiara Fusi (1992)。 試合の審判は、Giuseppe Piluso di Cosenza e Massimo Amati di Terni。La Coppa Italiaは、引き続き、sabato 3 novembre、Forliで、 後半戦初戦にして、新たな対決-公式シーズンが始まって以来、3戦目となる-で、その歩みを続ける。
IN TV E IN EDICOLA.
Approfittando dell’anticipo del match a domani, tre atlete della Foppapedretti Bergamo parteciperanno, nel pomeriggio di domenica, alla trasmissione televisiva “Quelli che il Calcio”, in onda su RAI2 a partire dalle 15.00. Ospiti del salotto di Simona Ventura saranno la campionessa europea con la Nazionale Italiana, Valentina Fiorin, la rivelazione di questo inizio di stagione, Enrica Merlo, e la veterana rossoblu, Maja Poljak. Ma gli appuntamenti rossoblu del fine settimana non finiscono qui: domani in edicola, la copertina di “Io Donna”, l’inserto del Corriere della Sera”, sara interamente dedicata alle quattro orobiche campionesse d’Europa con la Nazionale italiana. Croce, Fiorin, Lo Bianco e Barazza hanno posato sotto i riflettori in una veste inedita e diversa dalla tenuta di gioco che le distingue sul campo di gioco. All’interno della rivista un’intervista tratta dal backstage della seduta fotografica alle quattro protagoniste.
明日に繰り上げられた試合を利用して、Foppapedretti Bergamoの3選手が、日曜日の午後、15.00からRAI2でオンエアされる、“Quelli che il Calcio”のテレビ番組に参加する。Simona Venturaのサロンのゲストになるのは、la Nazionale Italianaとla campionessa europeaになったValentina Fiorin、今シーズン開始の新星、Enrica Merlo、rossobluのベテラン、Maja Poljak。しかし、rossobluの週末が、 ここで終わるわけではない:明日、発売される“Io Donna”-Corriere della Seraの折り込み-の表紙一面を飾っているのは、la Nazionale italianaとcampionesse d’Europaになった4人のorobicheである。Croce, Fiorin, Lo Bianco e Barazzaは、競技コートで、 彼女達を際立たせているユニフォームとは異なった、珍しい衣装を着て、スポットライトの下に、ポーズを取った。雑誌内には、 写真撮影の裏舞台から、4人の立役者達に関するインタビュー(が掲載されている)。
http://www.volleybergamo.it/index.php?option=com_content&task=view&id=915&Itemid=57
Si chiude domani sera a Milano la fase di andata del Girone D di Coppa Italia, al quale partecipa la Foppapedretti Bergamo insieme a Biancoforno Santa Croce, Infotel Banca di Forli ed Europea 92 Virgin Radio Milano. E proprio quest’ultima sara l’avversaria che le rossoblu si troveranno di fronte alle 20.30 di domani al PalaLido di Milano. Forte di due vittorie consecutive nella fase preliminare della trentesima edizione della competizione e della prima posizione nella classifica del raggruppamento, la Foppapedretti Bergamo affrontera la trasferta ormai certa dell’assenza delle quattro atlete impegnate alla World Cup (Barazza, Lo Bianco, Piccinini e Rosner) e della convalescente Croce. A queste, sia aggiungera l’indisponibilita di Maja Poljak, vittima di un risentimento muscolare nella fase di rifinitura prima della gara con Forli, mercoledi. La centrale croata si e sottoposta ad accertamenti, il cui esito sara noto la prossima settimana. L’atleta non sara a disposizione per la gara di domani, ferma precauzionalmente per evitare peggioramenti. Il gruppo che partira per Milano nel pomeriggio di domani vedra dunque, ancora una volta, una giovanissima rappresentanza del Settore Giovanile del Volley Bergamo per dare man forte alle sei atlete a disposizione di Micelli. A Gujska, Merlo, Fiorin, Sorokaite, Gruen e Arrighetti si uniranno la centrale Chiara Lapi (classe 1991), l’alzatrice Andrea Celeste Sangalli (1993) e la schiacciatrice Chiara Fusi (1992). Arbitri dell’incontro saranno Giuseppe Piluso di Cosenza e Massimo Amati di Terni. La Coppa Italia proseguira il suo cammino sabato 3 novembre, con la prima giornata di ritorno e con una nuova sfida a Forli, la terza dall’avvio della stagione ufficiale.
明日の夜、Milanoで、la Foppapedretti Bergamoが、Biancoforno Santa Croce, Infotel Banca di Forli ed Europea 92 Virgin Radio Milanoと一緒に参加している、 Girone D di Coppa Italiaの前半戦が終了する。まさに、後者は、le rossobluが、明日の20.30に、PalaLido di Milanoで出会う事になる対戦相手である。 第30回Coppa Italiaの予選ラウンドで2連勝し、グループ・ランキングの首位を強みとする、la Foppapedretti Bergamoは、今となっては、 la World Cupに従事する選手4名(Barazza, Lo Bianco, Piccinini e Rosner)、病み上がりのCroceの不在が確実な遠征試合に取り組む。 これに加わるのが、Maja Poljak-水曜日、Forli戦前の仕上げ練習で、軽い筋肉の炎症を被り、起用不可能。La centrale croataは、 検査を受け、その結果は、来週、明らかとなる。その選手は、明日の試合で配置される事はなく、悪化を避けるために、予防的に活動を中断する。 従って、明日の午後、Milanoに出発するグループは、またしても、非常に若いSettore Giovanile del Volley Bergamoの代表者達が、 Micelliの思い通りに使える選手6名に加勢するのを目撃する事になるだろう。Gujska, Merlo, Fiorin, Sorokaite, Gruen e Arrighettiに合流するのは、 la centrale Chiara Lapi (classe 1991), l’alzatrice Andrea Celeste Sangalli (1993) e la schiacciatrice Chiara Fusi (1992)。 試合の審判は、Giuseppe Piluso di Cosenza e Massimo Amati di Terni。La Coppa Italiaは、引き続き、sabato 3 novembre、Forliで、 後半戦初戦にして、新たな対決-公式シーズンが始まって以来、3戦目となる-で、その歩みを続ける。
IN TV E IN EDICOLA.
Approfittando dell’anticipo del match a domani, tre atlete della Foppapedretti Bergamo parteciperanno, nel pomeriggio di domenica, alla trasmissione televisiva “Quelli che il Calcio”, in onda su RAI2 a partire dalle 15.00. Ospiti del salotto di Simona Ventura saranno la campionessa europea con la Nazionale Italiana, Valentina Fiorin, la rivelazione di questo inizio di stagione, Enrica Merlo, e la veterana rossoblu, Maja Poljak. Ma gli appuntamenti rossoblu del fine settimana non finiscono qui: domani in edicola, la copertina di “Io Donna”, l’inserto del Corriere della Sera”, sara interamente dedicata alle quattro orobiche campionesse d’Europa con la Nazionale italiana. Croce, Fiorin, Lo Bianco e Barazza hanno posato sotto i riflettori in una veste inedita e diversa dalla tenuta di gioco che le distingue sul campo di gioco. All’interno della rivista un’intervista tratta dal backstage della seduta fotografica alle quattro protagoniste.
明日に繰り上げられた試合を利用して、Foppapedretti Bergamoの3選手が、日曜日の午後、15.00からRAI2でオンエアされる、“Quelli che il Calcio”のテレビ番組に参加する。Simona Venturaのサロンのゲストになるのは、la Nazionale Italianaとla campionessa europeaになったValentina Fiorin、今シーズン開始の新星、Enrica Merlo、rossobluのベテラン、Maja Poljak。しかし、rossobluの週末が、 ここで終わるわけではない:明日、発売される“Io Donna”-Corriere della Seraの折り込み-の表紙一面を飾っているのは、la Nazionale italianaとcampionesse d’Europaになった4人のorobicheである。Croce, Fiorin, Lo Bianco e Barazzaは、競技コートで、 彼女達を際立たせているユニフォームとは異なった、珍しい衣装を着て、スポットライトの下に、ポーズを取った。雑誌内には、 写真撮影の裏舞台から、4人の立役者達に関するインタビュー(が掲載されている)。
http://www.volleybergamo.it/index.php?option=com_content&task=view&id=915&Itemid=57