スーパーで買い物をしていたら
外国人の方に英語で話しかけられました。
困っている様子で何か尋ねたいらしい。
僕、英語苦手なんですけど…
しかし、放っておけないので、
答えられるかどうかはともかく、
とりあえず
自分のわずかな英語力を駆使して
話を聞いてみたところ…
どうやら値札に書いてある
税抜き価格と税込み価格は
どっちが正しいのか?
ということが聞きたいらしい。
これは分かる!
税込み価格を指差して
"あなたが払う金額はこれだよ"
と伝えたところ
納得した様子でお礼を言われました。
自分も海外に行ったときは
現地の人にたくさん質問して
たくさん助けてもらってますが、
今回は自分が答える側になれました。
本当に何気ない出来事ですが、
苦手だからと拒絶せずに
とりあえずやってみることを
選択して良かったです。
やっぱり、まずはやってみることが大事ですね
あと、税抜き価格と税込み価格の両表示って
正直、セコいと感じてたんですけど、
思わぬところで混乱させてたんですね…
統一されないのかな?