Hi there!
英会話講師のYumikoです☆
映画を観ていてのあるある![]()
単語も分かる、文章も聞き取れる![]()
でもなんか意味が違うような・・・![]()
そんなフレーズは学習にもってこい![]()
例えばタイトルの
"What do you say?"
「あなたは何て言うの?」
って訳してませんか![]()
![]()
では使われている状況はこちら![]()
A: I got a half day off today!
Let's go see a movie after work.
What do you say?
「今日半休もらったんだ!
仕事終わって映画見に行こうよ。
○○○○?」
B: Sounds great. See you then.
「いいねー!じゃあまた後で。」
"What do you say?"
の意味が分かりましたか?
この状況では
「あなたは何て言うの?」
って意味が合わないですよね![]()
正解は
![]()
![]()
![]()
「どう?」![]()
![]()
です![]()
提案をして相手がどう思っているか
意見を聞く聞き方![]()
似たようなフレーズに
”What do you think?”
なんかもありますね![]()
でもネイティブは、このフレーズを
頻繁に使います![]()
もう、ほんとに、頻繁に![]()
レッスンでこれをやった直後に
ネイティブと話しをした生徒さんが
「使ってた~
」
と驚いていて、思わず、
「でしょー![]()
」
と叫びたくなりました(笑)
それくらい頻繁に使われるフレーズです![]()
なので
What do you say?
と聞かれたら
自分の意見を言いましょう![]()
Sounds good to me![]()
文法や単語の意味にとらわれずに
文脈を取る練習をするには
映画がおススメです![]()
![]()
大人も楽しく学ばなくっちゃ♪
映画で学ぶ英会話
『Bespoke Learning』
ビスポークラーニング
講師 松川由美子
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
無料体験レッスン
無料カウンセリング
ご準備しています♪

