Hi there!

英会話講師のYumikoです☆

 

 

 

日常会話で使える英語を『映画』で学びましょうウインク

 

 

そこで問題です上差し

 

A: Where did you go?

 (どこに行ってたの?)

B: I just (       ) my friend to the station.

(ちょっと友達を駅まで送って行ったよ)

 

『送る』

 

さぁ英語で言ってみましょう

 

 

答えは・・・!?

 

 

「送る」でしょ?

 

簡単簡単爆笑OK

 

自信を持って・・・

 

 

send!!真顔

 

 

 

 

 

って引っかかってませんか?(笑)ゲロー

 

 

え~違うの~!?チュー

と思った方は

惜しいんです!!

 

 

何が惜しいかというと

 

『単語の覚え方』

です!

 

 

 

『send=送る』

 

 

で覚えていませんか!?

 

 

 

それだと日本語から英語訳したときに

正確に伝わらない

日本語英語ができあがっちゃいますチーン

 

 

 

 

伝わる英語を覚えるためには

単語を『イメージ』で覚えることが大切キラキラ

 

 

sendのイメージはこれ↓

 

 

そうです

 

小包や手紙などを

「送る」イメージルンルン

 

 

このイメージで覚えると

人が送れないことが分かりますね(笑)

 

 

もしくは人を「送る」という意味で使う時には

★派遣させる

★行かせる

という意味になりますグッ

 

例)I send some volunteers to the disaster area.

(被災地にボランティアを派遣した。)

 

 

伝えたいのはそういうことじゃないはず(笑)

 

 

 

では本題に戻って下差し

 

もう一度チャレンジしてみてください

 

A: Where did you go?

 (どこに行ってたの?)

B: I just (       ) my friend to the station.

(ちょっと友達を駅まで送って行ったよ)

 

 

 

 

 

こんな感じが想像できましたか?

 

 

友達をどこかに連れて行く様子や

車に乗せている場面が浮かぶとOKです

 

 

そのまま英語にすると・・・

B: I just took my friend to the station.

B: I just drove my friend to the station.

B: I just gave him a ride to the station.

 

色んな表現ができますねラブ

 

正解は1つではないんですデレデレ

 

 

 

 

ということで

 

伝わる英語を話すには

 

『単語をイメージで覚えること!』

 

 

『送る=send』

 

で覚えないように(笑)ウインク

 

 

さぁ

使える英語を映画から学びましょう爆笑音符

 

 

 

 

大人も楽しく学ばなくっちゃ♪

 

映画で学ぶ英会話

『Bespoke Learning』

ビスポークラーニング

スクール情報はこちら

 

 

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

 

無料体験レッスン

無料カウンセリング

ご準備しています♪

                              

一緒に映画で英語を楽しみましょう☆