Hi there!

英会話講師のYumikoです☆

 

今日は『takeとbringの違い』についてウインク

 

takeとbringの意味は何でしょう?と聞かれたらどう答えますか?

 

 

◆take・・・持っていく

◆bring・・・持ってくる

 

でしょうか?

 

でも、

 

bringは「持っていく」にもなります!!

 

え?滝汗

 

これって混乱しませんか?

 

でも大丈夫☆

 

イメージで覚えちゃいましょう!ニヤニヤ

 

AさんとBさんの会話を想像してください

 

【bringの場合】

A: Can you bring some wine tonight?(持ってくる)

B: Sure!

B: Also, I'll bring some cheese!(持っていく)

 

では

 

【takeの場合】

A: It looks like it's going to rain. You should take an umbrella.(持っていく)

B: I will.

A: By the way, can you take this lunch to Lisa? She forgot it.(持っていく)

B: No problem!

 

イメージが湧きましたか?ニヒヒ

 

◆bringは2人の場所を行き来するやりとり

 

◆takeは2人の場所以外に持っていくやりとり

 

で使われていますね!

 

会話を想像しながら英語を話すことで

 

より自然な英語で話せるようになりますよ☆

 

ぜひ想像力を働かせてみてくださいね!

 

オーダーメイドの英会話

『Bespoke Learning』

講師 土山由美子

 

スクール情報はこちら