来週月曜日の祝日お知らせと バギオ近辺の民族について | フィリピン留学なら、断然バギオ!

フィリピン留学なら、断然バギオ!

フィリピン留学といえばセブ・・・だけではありません。日本と同じくらい治安がよく、評価の高い学校が多いことで注目を集めるバギオ。人気の語学学校と語学留学に役立つ情報を紹介していきます。



来週の月曜日は バギオ内だけ 特別に祝日です。


祝日の名前は Cordillera Dayでしょうか・・・

カルディリラという 北ルソン山岳地方の総合名称です。



バギオは赤マークの下部真ん中らへんでしょうか・・・



フィリピン留学 バギオ英語学校協会 BESA

Wikipediaで 地域ごとの人口と土地面積が見れます。


フィリピン留学 バギオ英語学校協会 BESA
バギオを見てください・・・ 面積と人口の多さ!! 都市以上ですよ!!


なんか すごいです~~~




地域ごとに 言葉があったり、民族スタイルがあって

フィリピン国内でもこの地域は とっても興味深いですよ!!


例えば ・・・


フィリピン留学 バギオ英語学校協会 BESA  見えますか?


私が お伝えしたいのは これです。




フィリピン留学 バギオ英語学校協会 BESA

戦士 刺青 なんですね~~~


昔 この地域の人は 自分の土地や権力、はたまた 何人の首を刈ったかなどの勲章を肌に刻んでいたのです。


Tattooing in the Philippines is a tribal form of rank and accomplishments.

Some tribes believed that tattoos had magical qualities.

Filipino tattooing was first documented by the European Spanish explorers

as they landed among the islands in the late 16th century.


The tattooed Filipino tribes were the tribal peoples of the mountains of North Luzon,

especially among the Bontoc Igorot, Kalinga, and Ifugao peoples,


ということで このコルディリラ地方の刺青は 世界にも通用しちゃうかもな 意味のある 不思議な力を持つとされる ものなんです。


which were infamous for head-hunting.

A tribal member would receive a tattoo (known as a "Chaklag"),

which meant they had taken the head of an enemy tribe or warrior.

おお ちょっとこわい


Women in Filipino tribal society also traditionally tattooed themselves and was seen as a form of beauty among women;

なるほど!!! 美しさを競うものでもあったんですね~


notably women of the Luzon mountain tribes received full arm and chest tattooing,

whilst in the Visayas and Mindanao they typically only tattooed their hands and wrists

地域によって 刺青を入れる箇所に違いがあるんですね~


良かったら 読んでみてくださいね

http://www.larskrutak.com/articles/Philippines/index.html


あとは フィリピン独特の 楽器なんかも面白い~

こちら鼻笛


フィリピン留学 バギオ英語学校協会 BESA



ちなみに英語学校だけではなく バギオ市内の大学もお休みですよ~


http://www.uc-bcf.edu.ph/Home/Announcements?Category=All&NewsID=452

こちらは 通称UC、 University of Cordilleraのお知らせです~



お休みを使って ぜひ北ルソン地域の伝統など 体験や見学にいってみてください。



フィリピン留学なら 涼しいバギオで!

http://baguio-ryugaku.com/